随军的韩文
发音:
"随军"的汉语解释用"随军"造句
韩文翻译手机版
- [명사][동사] 종군(從軍)(하다).
随军记者;
종군 기자
- "随俗" 韩文翻译 : [동사] 세속을 쫓다. 풍속에 따르다. 세상의 관습을 따르다.
- "随便 1" 韩文翻译 : [동사] 마음대로[좋을대로, 형편대로] 하다.随你的便吧;당신 좋을 대로 하십시오 随便 2 (1)[부사] 마음대로. 좋을대로. 자유로이. 함부로. 제멋대로.随便发表意见;자유로이 의견을 발표하다不要随便乱动;함부로 손대지 마시오(2)[형용사] 무책임하다. 부주의하다. 함부로 하다. 제멋대로 하다.我说话很随便, 请你不要见怪;저는 함부로 말을 하니 언짢게 여기지 마십시오你别在客人面前太随便;손님 앞에서 무례하게 굴지 마라(3)…을 막론하고. …라 할 것 없이.舞剧也好, 歌剧也好, 随便什么戏, 他都爱看;무용극이건 가극이건, 그는 어떤 연극이든지 (연극이라면) 다 보기를 좋아한다随便什么时候来都行;아무 때나 와도 된다
- "随军神职人员" 韩文翻译 : 군종 (종교)
- "随便" 韩文翻译 : 방자한
- "随函" 韩文翻译 : [동사] 동봉하다.
- "随侯之珠" 韩文翻译 : 【성어】 고대에, 수(隨)의 제후가 뱀을 도와준 사례로 뱀한테서 받았다고 하는 유명한 구슬. [‘随’는 ‘隋’라고도 씀] =[隋珠] [随珠]
- "随分" 韩文翻译 : (1)본분에 상응하게 하다.(2)(남에게 주는 선물에) 자기도 분수에 맞게 한 몫 담당하다.王夫人、凤姐、黛玉等诸人皆有随分的;왕부인·봉저·대옥 등 여러 사람들은 모두 선물의 분담에 한 몫씩 참가하였다 《红楼梦》(3)힘이 자라는 대로 하다.
- "随侍" 韩文翻译 : 【문어】(1)[동사] 측근에서 시중들다.(2)[명사] 시중드는 사람. 시종.
- "随动件" 韩文翻译 : [명사]〈기계〉 종동부(從動部).
例句与用法
- 그러면 보통 안수위원 목사님들이 함께 기도를 해주곤 합니다.
随军牧师也经常跟我们一起做祷告。 - 물론 인원도 많지 않은 스무 명 이내다.
当然,还有随军之民,不计其数了。 - 노예 장사꾼들은 흔히 군대를 따라가서 당지에서 전쟁 포로를 사들였다.
奴隶贩子常常随军出发,就地收买战俘。 - 부상당한 목사님이 전사한 해병들을 위해 기도하고 있다.
美军随军牧师为阵亡的志愿军战士祈祷。 - 그리고 새벽녘에 이미 피델이 미래에 조직할 원정대의 군의관이 되어 있었습니다.
就这样,一夜之间,格瓦拉便被安排为未来的随军医生。 - 아무래도 저 또한 군대를 가게 되겠지요.
我也可能随军出征。 - 다른 한명 종군 기자 베아토는 사진 형식으로 그 번 재난을 기록했다.
另一名随军记者贝阿托,则用照片的形式记录下这场劫难。 - 결혼 나흘만에 군대 나간 서방님
新婚3天 随军队出征 - 결혼 나흘만에 군대 나간 서방님
新婚3天 随军队出征
- 更多例句: 1 2