进退的韩文
音标:[ jìntuì ] 发音:
"进退"的汉语解释用"进退"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)진퇴. 전진과 후퇴.
进退自如;
진퇴가 자유롭다 =进退自由
(2)나아가야 할 때는 나아가고 물러나야 할 때는 물러나는 것. 언행[처신]이 분수에 맞는 것.
不知进退;
처신할 줄 모르다
进退出处chǔ;
진퇴 출처
- "没进退" 韩文翻译 : ☞[没禁子]
- "不知进退" 韩文翻译 : 【성어】 진퇴를 모르다;언행이 멋대로이다. 분수를 모르다.
- "进退两难" 韩文翻译 : 【성어】 진퇴양난. 진퇴유곡. =[进退维谷]
- "进退失据" 韩文翻译 : 【성어】 진퇴함에 의거할 바를 잃다;몸 둘 데가 없다. =[进退无据]
- "进退维谷" 韩文翻译 : ☞[进退两难]
- "进迫" 韩文翻译 : [동사] (군대가) 가까이 다가오다[다가가다]. 접근하다.进迫敌巢;적의 소굴로 접근하다
- "进身" 韩文翻译 : [동사](1)입신출세하다. 벼슬길에 올라 신분·지위를 높이다.进身阶;출세의 계단. 등용문(登龍門)(2)채용되다. 일자리를 잡다.有进身资格;채용될 자격이 있다(3)☞[进深(1)]
- "进路" 韩文翻译 : [명사](1)진로.阻挡进路;진로를 막다(2)입구. 진입로.(3)돈 버는 길. 재산을 늘리는 길.(4)사물의 발전·변화 경로[과정].
- "进退两难的境地" 韩文翻译 : 딜레마
- "进货" 韩文翻译 : (1)[동사] 상품을 사들이다[구입하다].进货簿;상품 구입 대장 =进货账进货价格;구입 가격(2)[동사] 입하(入荷)하다. 물품이 들어오다.(3)(jìnhuò) [명사] 입하품(入荷品).
- "进账" 韩文翻译 : [명사] 수입. 입금.每月有两三百元的进账;매달 이삼백 원의 수입이 있다
例句与用法
- 그럼에도 연금 개혁 추진에 대한 반발은 줄어들지 않았다.
尽管如此,反对推进退休金改革的声音仍然没有减少。 - 동시에 자신과 주변 사람 모두를 위험에 빠트리게 되는데…
让自己和身边的人都进退两难 ... - 진보신당 알리기, 어렵다면 어렵고 쉽다면 쉽다. ]]
事:不能做得太绝!绝了,难以进退。 - "혁신과 딜레마의 세계에서 기업관리자들과 투자자들은 갖가지 선택을 해야만 한다.
在一个满是创新和进退维谷的世界里,经理人和投资者需要做出选择。 - 국민에게 거짓말을 하는 것은 최악의 ‘불충(不忠)’이며 ‘배신(背信)’이다.
官场的进退,最见残酷的,是「被给予」的虛妄,卻最困惑人心。 - 그러나 그들이 회개하지 않으면 멸망될 것 이다.
假若修行进进退退的话,尘点劫也难以成佛。 - 정기와 사기의 투쟁의 승부는 질병의 진퇴를 결정합니다.
邪正斗争的胜负,决定着疾病的进退。 - “아는 것이 어려운 것이 아니라 행하는 것이 어려운 것이니,
事,不能做得太绝,绝了难以进退。 - 미국은 현재 두 가지 도전에 직면해 있다.
美国如今是进退两难。 - 그는 또한 ‘옛날에는 전쟁에서 항상 말이 등장했다.
他还说:“战争中总有进退。
其他语种
- 进退的泰文
- 进退的英语:1.(进和退) advance and retreat 短语和例子 2.(分寸) sense of p...
- 进退的法语:动 avancer ou reculer~自如avoir toute liberté de manœuvrer;il y a assez de place pour les manœuvres.
- 进退的日语:(1)進退.前進と後退. 进退自如 zìrú /進退ともに思いのままである. 进退失据 shījù /行動をとるよりどころがなくなる. 进退两难 nán /にっちもさっちもいかない.ジレンマに陥る. (2)(分に応じた)立ち居ふるまい.進退. 不知进退/身の程をわきまえない.
- 进退的俄语:pinyin:jìntuì 1) продвигаться и отходить; наступать и отступать; наступление и отход; метеор. поступление и отступление 2) продвигать вперёд и отводить; увеличивать и уменьша...
- 进退什么意思:jìntuì ①前进和后退:~自如ㄧ~两难。 ②应进而进,应退而退,泛指言语行动恰如其分:不知~。