查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

译文的韩文

音标:[ yìwén ]  发音:  
"译文"的汉语解释用"译文"造句

韩文翻译手机手机版

  • [명사] 역문.
  • "译成" 韩文翻译 :    [동사] (…로) 번역하다.这本书译成韩文了吗?이 책은 한국어로 번역되었습니까?
  • "译意风" 韩文翻译 :    [명사]【음역어】(1)이어폰(earphone). →[耳ěr机(子)(2)](2)(동시통역용) 이어폰. =[【대만방언】 译耳风] [译语风]
  • "译本" 韩文翻译 :    [명사] 역본. 번역서.节jié译本;초역본(抄譯本)《石头记》的英译本;석두기(石頭記)의 영역본
  • "译审" 韩文翻译 :    [명사] 역심. [중화 인민 공화국에서의 번역자·통역자의 최상위 직급. 대학 교수에 해당함]
  • "译注" 韩文翻译 :    [동사] 번역하고 주해하다.译注古籍;고서를 번역하고 주해하다
  • "译员" 韩文翻译 :    [명사] 통역.女译员;여자 통역 →[翻译(2)]
  • "译电" 韩文翻译 :    [동사] 전문(電文)을 전보용 암호로 고쳐 쓰다. 또는 전보용 암호를 문자로 고쳐 쓰다.
  • "译名" 韩文翻译 :    [명사] 번역명.
  • "译码" 韩文翻译 :    [명사] 해독(解讀).译码器;해독기

例句与用法

  • 그러므로 저녁이 되고 아침 이 오면 하나님을 찬양하라
    译文:“故你们在晚夕和早晨,应当赞颂安拉超绝万物。
  • ‘새벽 4시, 날아다니는 네덜란드인은 우리 뱃머리를 횡단하여 지나갔다.
    译文:在早晨4点“飞翔的荷兰人出现在我们的船首方向。
  • 번역 툴: SDL Trados Studio 2011 이상 버전
    大抒子 2012-01-16 01:53:13 上海译文出版社2011版
  • 영어 표현은 "penny wise and pound foolish"이라고 표현합니다.
    译文读 者理解字面意思,能够获 得英语对等成语“penny wise and pound foolish同样的效果。
  • 나라가 독립된 후에는 혹시 문학의 길을 선택하겠는지도 모르겠습니다.
    祖国独立後也许选译文学的道路。
  • 하지만 나 역시 번역 비판의 진정성을 의심 받았다.
    但对于机器翻译文学,我还持有怀疑态度
  • 나는 언제나 번역서를 볼 경우 원제를 먼저 본다.
    我一般都是先看译文再看原文。
  • 본인의 의견에 찬성하시는 분은 손을 들어 주시기 바랍니다.
    译文:同意我的观点的人请举手。
  • 어찌하야 천하의 주인될 자를 낳지 않겠는가 라고 하였다.
    译文:还沒能侍奉人,怎么能侍奉鬼呢?
  • Hitois 사용자가 번역을 게시 할 수 있습니다 사람
    任何人谁是hitois用户可以发表译文
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"译文"造句  

其他语种

译文的韩文翻译,译文韩文怎么说,怎么用韩语翻译译文,译文的韩文意思,譯文的韓文译文 meaning in Korean譯文的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。