译名的韩文
音标:[ yìmíng ] 发音:
"译名"的汉语解释用"译名"造句
韩文翻译手机版
- [명사] 번역명.
- "译制(影)片" 韩文翻译 : [명사] 더빙한 영화. =[翻译片]
- "译制" 韩文翻译 : [명사][동사] 더빙(dubbing)(하다).
- "译员" 韩文翻译 : [명사] 통역.女译员;여자 통역 →[翻译(2)]
- "译写" 韩文翻译 : 자역하다; 자역; 음역하다
- "译审" 韩文翻译 : [명사] 역심. [중화 인민 공화국에서의 번역자·통역자의 최상위 직급. 대학 교수에 해당함]
- "译作" 韩文翻译 : [명사] 번역 작품.
- "译意风" 韩文翻译 : [명사]【음역어】(1)이어폰(earphone). →[耳ěr机(子)(2)](2)(동시통역용) 이어폰. =[【대만방언】 译耳风] [译语风]
- "译介" 韩文翻译 : [동사] 번역하고 소개하다.
- "译成" 韩文翻译 : [동사] (…로) 번역하다.这本书译成韩文了吗?이 책은 한국어로 번역되었습니까?
例句与用法
- 동방풍신록 / 아쿠타가와 류노스케의 캇파 ~ Candid Friend
译名 芥川龙之介的河童 ~ Candid Friend - 아이의 시간 (The Children's Hour, 1961) 역할 주연
双姝怨 The Children's Hour (1961)其他译名:孩子们的时刻 - 스트라이크 더 블러드 OP - Strike the Blood
译名:噬血狂袭 STRIKE THE BLOOD - ♪ 이젠 노래밖에 들리지 않아 ~ Flower Mix
译名 已经只能听见歌声了 ~ Flower Mix - 파이브 스타 스토리즈 : The Five Star Stories
其他译名:The Five Star Stories - 信(신)을 義(의)에 가깝게 행한다면, 뱉은 말을 지켜도 좋다.
若一个音节译一字,〔bəri〕可译二字,整个译名有四字。 - 어두워질 때까지 (Wait Until Dark, 1967) 역할 주연
盲女惊魂记 Wait Until Dark (1967)其他译名:等到天黑 - 원제 :Powers of Ten / [사이언스 클래식 시리즈]
《Powers Of Ten》(译名:十的次方) - 국토교통통계누리 전체메뉴 보기MINISTRY OF LAND, INFRASTRUCTURE AND TRANSPORT
日本的国土交通省的英文译名为Ministry of Land, Infrastructure and Transport。 - Apple Watch 에 포함된 Watch를 번역해서는 안 됩니다.
不得翻译名称 Apple Watch 中的单词 Watch。