译注的韩文
发音:
"译注"的汉语解释用"译注"造句
韩文翻译手机版
- [동사] 번역하고 주해하다.
译注古籍;
고서를 번역하고 주해하다
- "译本" 韩文翻译 : [명사] 역본. 번역서.节jié译本;초역본(抄譯本)《石头记》的英译本;석두기(石頭記)의 영역본
- "译文" 韩文翻译 : [명사] 역문.
- "译电" 韩文翻译 : [동사] 전문(電文)을 전보용 암호로 고쳐 쓰다. 또는 전보용 암호를 문자로 고쳐 쓰다.
- "译成" 韩文翻译 : [동사] (…로) 번역하다.这本书译成韩文了吗?이 책은 한국어로 번역되었습니까?
- "译码" 韩文翻译 : [명사] 해독(解讀).译码器;해독기
- "译意风" 韩文翻译 : [명사]【음역어】(1)이어폰(earphone). →[耳ěr机(子)(2)](2)(동시통역용) 이어폰. =[【대만방언】 译耳风] [译语风]
- "译码器" 韩文翻译 : 해독기; 아군 식별 장치; 암호 해독자
- "译审" 韩文翻译 : [명사] 역심. [중화 인민 공화국에서의 번역자·통역자의 최상위 직급. 대학 교수에 해당함]
- "译稿" 韩文翻译 : [명사] 번역 원고.译稿请附寄原文;번역 원고는 원문을 붙여서 보내 주십시오
例句与用法
- 이를 총칭하여 CRUD(만들기, 읽기, 업데이트, 삭제)라고 합니다. .
那么CRUD就变成了CR(译注:CRUD是指Create Read Update Delete,即数据的创建,读取,更新和删除) - 녹십자(대표 허은철)는 범미보건기구(PAHO, Pan American Health Organization)의 ...
译注:PAHO,Pan American Health Organization,泛美卫生组织。 - 즉 '주의 날이 벌써 왔다'(새번역, 현대인의 성경, 공동번역)는 의미이다.
那信息是说主的日子已经来了(译注:中文和合本是“主的日子现在到了。 - Subpoena duces tecum→"지정한 증거물을 가지고 출두 증언하라는 법원의 명령"
subpoena duces tecum 传召令;译注:法院用于传召某人携带指定文件出庭作证的命令 - 영어식 발음은 지브롤터(Gibraltar, 스페인 본래 발음은 히브랄타.
作为西班牙,拥有直布罗陀(译注:出自Queen乐队同名歌曲We will Rock you,Rock常代指直布罗陀)。 - 무시당하고 따돌림 받아 외로울 때 당신께서 저희와 함께 계시어
他们的口号是「非友即敌」(if you are not with us then you are against us)(译注)。 - 너무 웃겨서 떼굴떼굴 구를거 같아.I'm laughing my ass off.
1. 译注:根据原文讨论区,该词应该意味着Laughing My Ass Pants Off - 너무 웃겨서 떼굴떼굴 구를거 같아.I'm laughing my ass off.
1. 译注:根据原文讨论区,该词应该意味着Laughing My Ass Pants Off - 너무 웃겨서 떼굴떼굴 구를거 같아.I'm laughing my ass off.
1. 译注:根据原文讨论区,该词应该意味着Laughing My Ass Pants Off - 어린아이들의 부스러기로부터 식탁 아래의 강아지들이 먹습니다 (막7:28).
哪怕饭桌下的小狗,也有小孩儿的碎屑吃呀」(可七28,冯象译注)。