急死的韩文
音标:[ jísǐ ] 发音:
用"急死"造句
韩文翻译手机版
- (1)안타까워 죽을 지경이다. 몹시 초조하게[애타게] 하다.
你别急死人;
그렇게 애타게 하지 마세요
真是急死人;
정말 초조해 죽을 지경이다
(2)[동사] 화가 치밀어 죽다. 애타 죽다. ∥=[急杀] [急煞]
(3)[명사]〈의학〉 급사.
- "急步" 韩文翻译 : [명사] 급한 걸음.急步走向教室;급한 걸음으로 교실을 향하여 가다
- "急案" 韩文翻译 : [명사] 급히 처리하여야 할 안건.
- "急汗" 韩文翻译 : [명사] 초조해서 나는 땀.出急汗;초조해서 땀을 흘리다
- "急板" 韩文翻译 : [명사]〈음악〉(1)프레스토(presto).(2)급속곡(急速曲).
- "急流" 韩文翻译 : [명사](1)급류.急流滚滚;급류가 세차게 흐르다急流勇进;【성어】 급류를 거슬러서 앞으로 나아가다; 수많은 난관을 무릅쓰고 용감히 나아가다(2)〈천문기상〉 제트 기류(jet 氣流).
- "急来抱佛脚" 韩文翻译 : 【속담】 급하면 부처 다리를 껴안는다;(평소에는 아무런 준비도 하지 않다가) 급하게 되어서야 서둔다[도움을 청한다]. [‘闲时不烧香’ 또는 ‘平时不烧香’의 뒤에 연결됨] =[急时抱佛脚] [急则抱佛脚] [临lín急抱佛脚] [极来抱佛脚] [临时抱佛脚]
- "急流勇退" 韩文翻译 : 【성어】 한창 전성기일 때 결단성 있게 (관직 따위에서) 물러나다.
- "急杀车" 韩文翻译 : (1)[명사][동사] 급브레이크(를 걸다).(2)[동사]【비유】 (진행중이던 일을) 갑자기 중지시키다.
- "急湍" 韩文翻译 : (1)[명사] 급류. 세찬 물살.(2)[형용사] 물살이 세다[급하다].急湍的溪流;물살이 센 시냇물
例句与用法
- 그러다가 제가 정말로 깨어지게 된 계기가 찾아왔습니다.
在我快急死的时候,我才真正醒了过来。 - 급살 을 배우 는 이 야 !
吗的,这是要急死人啊! - 제 늙은 어미보다도 빨리 죽어가고 있었다.
都把我这个老母亲快急死了。 - 언제 나와요~ 기다리다 죽겠네요~
什么时候回归呀~等的急死了 - 나는 왜 매일매일 / 이 무거운 다리를 끌며 / 가고 있는 것인가 //
我急死了,天天拖着这双坏脚,有什么用呢? - 아치 에 있 었 기 때문 이 잠시 , 그저 등룡 촌 엔 너무 도 아니 고 있 었 다.
看这样子,自己不在的这段时间,真是急死大神大叔了。