急死造句
- “你真要把我急死啦,”屈里曼太太并不是特别对哪个人说。
- 第85天,还是不能张开眼,急死人了急死人了!
- 你怎么来得这么晚,真把人急死啦
- “我为我那小鸟儿着急死了。 ”
- 我们都急死了-你吓着我们了
- -我们都急死了-你吓着我们了
- 他的病让我急死了。
- 他的病让我急死了
- 太慢了,我急死了
- 这到底是把什么刀?是军中所有还是衙门所有?楼上的急死我了。
- 用急死造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 克鲁德:这么长时间了,连大陆的影子也没见着啊,真是急死人了。
- “你真要把我急死啦, ”屈里曼太太并不是特别对哪个人说。
- 我要急死了,他好不容易来的,如果找不到我多失望呀。
- “哦, ”瓦朗蒂娜说, “我们等您等得急死了,亲爱的阿夫里尼先生。
- 我急都快急死了,你还在做什麽游戏,什麽方块一,方块二的。方块和我写报告有什麽关系啊?
其他语种
- 急死的英语:sudden death
- 急死的日语:きゅうし2 0 急 死 【名】 【自サ】 暴毙;突然死去
- 急死的韩语:(1)안타까워 죽을 지경이다. 몹시 초조하게[애타게] 하다. 你别急死人; 그렇게 애타게 하지 마세요 真是急死人; 정말 초조해 죽을 지경이다 (2)[동사] 화가 치밀어 죽다. 애타 죽다. ∥=[急杀] [急煞] (3)[명사]〈의학〉 급사.
- 急死的俄语:pinyin:jísǐ 1) скоропостижно умереть (скончаться); скоропостижная смерть 2) намаяться досмерти