帮带的韩文
发音:
"帮带"的汉语解释
韩文翻译手机版
- [동사] 돕고 지도하다. 돕고 이끌어 나가다. [‘帮助带教(帶領)’의 준말]
- "传帮带" 韩文翻译 : (새로 들어 온 신참자에게) 경험을 전수(傳授)해 주고, 일의 습득(習得)을 도와주며, 앞장서서 이끌고 나아가는 것.
- "帮工" 韩文翻译 : (1)[동사] 일손을 돕다. [주로 농사일에 쓰임]这活儿人手不够, 需要找人帮工;이 일은 일손이 모자라서 거들어 줄 사람을 구해야 한다(2)(bānggōng) [명사]ⓐ 놉. 품팔이꾼. 품꾼. 일꾼.麦收时, 他家雇了两个帮工;보리·밀을 거둘 때, 그의 집은 품팔이꾼 둘을 고용했다ⓑ 직인(職人).ⓒ 직공(職工)의 조수(助手).
- "帮客" 韩文翻译 : [명사] 타지방 출신 상인(단체).
- "帮干忙" 韩文翻译 : [동사] 무료로[무보수로] 도와 주다.
- "帮宝逃" 韩文翻译 : 팸퍼스
- "帮忙" 韩文翻译 : 돕다
- "帮子" 韩文翻译 : (1)[명사] (야채의) 겉대.白菜帮子;배추 겉대(2)[명사] (신발의) 좌우 양 측 부분. =[鞋xié帮](3)[명사]【방언】 몸. =[身子](4)[양사] 무리. 떼.来了一帮子人;한 무리의 사람들이 왔다
- "帮忙(儿)" 韩文翻译 : (1)[동사] 일(손)을 돕다. 원조하다. 일을 거들어 주다. 가세(加勢)하다.你给我帮忙(儿)吧;너 나를 좀 거들어줘我不能帮你的忙;너의 일을 도와줄 수가 없다(2)(bāngmáng) [명사] 원조. 조력. 도움.由于他的帮忙(儿)事情进行得很顺利;그의 조력으로 일이 매우 순조롭게 되었다
- "帮套" 韩文翻译 : [명사](1)수레의 끌채 바깥쪽에 있는 끄는 줄. 끌줄.加上一头牲口拉帮套;한 필의 가축을 더 더해서 끌줄을 끌게 하다(2)부마(副馬).这马不能驾辕儿, 只能帮套;이 말은 끌채를 끌 수는 없고 다만 부마로써 끌게 할 수 있을 뿐이다 =[边套]
- "帮忙田" 韩文翻译 : [명사] 숨기고 보고하지 않은 전답.
例句与用法
- • 무이 : 여럿을 하나로 묶는 일.
帮带:一个人带动一群人 - 순금 사재기 '중국 아줌마'가 돌아왔다.
中国女排“传帮带回来了
其他语种
- 帮带什么意思: 1. 清 武官。 管带的副职。 ▶ 《二十年目睹之怪现状》第八三回: “不料仍然是车马盈门的, 几乎拥挤不开, 原来是督标各营的管带、帮带, 以及各营官等都来参谒。” 2. 帮助带动。 如: 自己是一个共青团员, 又是小组负责人, 有责任帮带她一同前进。