不伦不类的韩文
音标:[ bùlùnbùlèi ] 发音:
"不伦不类"的汉语解释用"不伦不类"造句
韩文翻译手机版
- 【성어】
(1)이것도 저것도 아니다. 꼴이 아니다. 적합하지 않다.
这种不伦不类的比喻是会惹人发笑的;
이도 저도 아닌 이런 비유는 사람들의 웃음을 자아낼 것이다
这个比喻用在这里不伦不类, 显得很别扭;
여기에 쓰인 비유는 부적절해서 아주 어색해 보인다 →[不三不四(2)] [非驴非马]
(2)사람이 사람답지 않다. 돼먹지 못하다.
不伦不类的勾当;
돼먹지 못한 일. 나쁜 음모
- "不类" 韩文翻译 : [형용사](1)비슷하지 않다. 같지 않다.(2)선량하지 않다.
- "拟于不伦" 韩文翻译 : 【성어】 비교도 안되는 데 견주다. 서로 비교할 수 없는 사람이나 사물로 비교하다.
- "不会飞的鸟 (柚子单曲)" 韩文翻译 : 도베나이토리
- "不会忘记这天的钟声" 韩文翻译 : 이 날의 종소리를 잊지 않아
- "不伦之恋" 韩文翻译 : 침실에서
- "不会儿" 韩文翻译 : 잠깐 사이. 얼마 지나지 않아.他刚走不会儿, 你还能追上;그는 떠난 지 오래지 않으니 자네는 따라 잡을 수 있네 =[不一会儿]
- "不伦瑞克" 韩文翻译 : 브라운슈바이크
- "不会" 韩文翻译 : (1)(방법을 터득하지 않아서, 기능상) 할 줄 모르다.我不会说中国话;나는 중국어를 말할 줄 모른다不会写字;글씨를 쓸줄 모르다(2)있을 수 없다. …할 리가 없다. …할 가능성이 없다.小妞子是不会再活;어린 계집아이는 이제는 다시 살아날 수 없다 《老舍·龙须沟》世界上不会有那样的事情;세상에 그런 일이 있을 리 없다
- "不伦瑞克 (俄亥俄州)" 韩文翻译 : 브런즈윅 (오하이오주)
- "不休" 韩文翻译 : [동사] 멈추지 않다. 쉬지 않다. [주로 보어(補語)로 쓰임]大家争论不休;모두 논쟁을 멈추지 않는다
- "不伦瑞克-吕讷堡公国" 韩文翻译 : 브라운슈바이크뤼네부르크 공국
例句与用法
- 남자처럼 보이려고 맞지도 않는 옷을 입었더니 엄청 불편했어.
关键他们穿得不伦不类不男不女,那是一个恶心。 - 자신이 못하는걸 가지고 한국 사람들은 이런거 모른다던지.
韩国人,不伦不类 不知道是干啥的。 - 뭔가 부족한 외부 디자인 ;;;
有点不伦不类的外形设计; - 안 되는 네놈같은 괴물에게
不伦不类的“怪物 - 진지 하 러 다니 는 그 때 그 후 옷 을 수 밖에 없 었 다.
不然,挑选出来之後只能是显的不伦不类。
其他语种
- 不伦不类的泰文
- 不伦不类的英语:neither fish nor fowl; bear no resemblance to things of this kind, nor to those of that kind; neither fish, flesh, nor fowl [nor good red herring]; neither this species nor that class; messy; nondescr...
- 不伦不类的法语:n'être ni chair ni poisson;qui ne rentre dans aucun genre défini~的比喻une métaphore incongrue;une comparaison tirée par les cheveux
- 不伦不类的日语:〈成〉得体[えたい]が知れない.似ても似つかない.どっちつかずである. 这些比喻都是牵强qiānqiǎng附会不伦不类的东西/これらの比喩はみなこじつけのめちゃくちゃなものばかりだ.
- 不伦不类的俄语:[bùlún bùlèi] обр. ни то, ни сё; ни на что не похоже; ни рыба ни мясо
- 不伦不类什么意思:bù lún bù lèi 【解释】既非这一类,又非那一类,形容成样子或没有道理。 【出处】明·吴炳《疗炉羹·絮影》:“眼中人不伦不类,阱中人不伶不俐。” 【示例】王夫人听了,早知道来意了。又见他说的~,也不便不理他。(清·曹雪芹《红楼梦》第六十七回) 【拼音码】blbl 【灯谜面】裤子套着裙子穿 【用法】联合式;作谓语、定语、补语;比喻不规范与不成样子 【英文】neither fish...
相关词汇
不伦不类的韩文翻译,不伦不类韩文怎么说,怎么用韩语翻译不伦不类,不伦不类的韩文意思,不倫不類的韓文,不伦不类 meaning in Korean,不倫不類的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。