一旦的韩文
音标:[ yīdàn ] 发音:
"一旦"的汉语解释用"一旦"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)하루아침. 잠시. 잠깐.
一旦之间;
하루 아침에
毁于一旦;
하루아침에 무너지다
(2)어느 때. 일단.
ⓐ 이미 일어난 갑작스런 상황을 나타냄.
相处三年, 一旦离别, 怎么能不想念呢?
3년 동안 함께 지내다가 어느 날 아침 돌연히 헤어졌으니, 어찌 그리워하지 않을 수 있겠는가?
ⓑ 아직 일어나지 않은 가정(假定)의 상황을 나타냄.
一旦被蛇咬, 三月怕草绳;
【속담】 뱀에게 물리면 새끼줄 보고도 놀란다
一旦误了大事, 你能担当得了吗?
한 번 큰 일을 그르친다면 너는 책임을 질 수 있느냐?
- "一日贵妇" 韩文翻译 : 하루 동안의 숙녀
- "一日游" 韩文翻译 : [명사] 일일 유람[관광]. [여행사의 일일 코스 관광]
- "一早(儿)" 韩文翻译 : [명사](1)이른 아침.我明天一早(儿)就告诉他;나는 내일 이른 아침에 그에게 알리겠다他一早(儿)就去爬山了;그는 이른 아침부터 등산갔다次日一早(儿)送去;다음날 이른 아침에 보내다(2)【광동어】 이전. 옛날. =[早先]
- "一日打柴, 一日烧" 韩文翻译 : 하루 땔나무를 하여 하루 때다. 【비유】 하루 벌어 하루 살다.
- "一时" 韩文翻译 : (1)[명사] 한때. 한 시기. 한 동안.此一时彼一时;그때는 그때고 지금은 지금이다一时无出其石;한때 그보다 더 나은 것이 나오지 못했다(2)[명사] 잠시. 단시간.一时半刻;잠시 동안一时回不来;당분간 돌아올 수 없다不能一时报答;한 번에 다 보답할 수가 없다(3)[명사] 일시(一時). 임시(臨時).一时想不起他是谁;그가 누구인지 얼른 생각이 떠오르지 않다为一时的表面现象所迷惑;일시적인 표면 현상에 미혹되다不过是一时侥幸;일시적인 요행에 불과하다(4)때로는 …(하고), 때로는 …(하다).高原上气候变化大, 一时晴, 一时雨, 一时冷, 一时热;고원의 기후는 변화가 심해서 때로는 맑다가도 비가 내리고 때로는 춥다가도 더워진다他的病一时好, 一时坏;그의 병은 좋아졌다 나빠졌다 한다
- "一日市场站" 韩文翻译 : 히토이치바역
- "一时一刻" 韩文翻译 : 【성어】 늘. 언제나. 매 순간.我一时一刻也不能忘记这个教训;나는 어느 순간도 이 교훈을 잊을 수 없다
- "一日地" 韩文翻译 : ☞[一天地]
- "一时三刻" 韩文翻译 : ☞[一时半会儿]
例句与用法
- 일단 무역 전쟁이 시작되면 멈추게 하기가 극히 어렵다.
不过一旦爆发贸易战,就很难再停下来。 - 일단 단순함에 도달하면, 산을 움직일 수 있기 때문이다.
因为一旦你坚持做到了简单,你就能搬动大山。 - 주어진 것에 대한 시각이 무덤덤해지면 자신에게 주어진 것들이
一旦他们成熟,他们将自己做。 - 자 그러면 다시 설명하자면, 대개 십자가형은 다리를 부러뜨립니다.
他知道一旦这些女仆被抓回来,他们经常会摔断腿。 - 그리고 달리기를 멈 추면 벨트가 멈 춥니 다.
一旦她让你无助,皮带出来了。 - 보통 두 세기 정도 되면 다들 그렇게 된다.
人一旦活到了两百岁,大多会变成这样。 - 데이터를 잃으면 회사를 잃을 위기에 처할 수 있습니다.
一旦失去资料,就得承受失去公司的风险。 - 일단 PPP 연결이 구축되면 pppd는 /etc/ppp/ip-up 파일을 찾는다.
一旦 PPP 连结建立后, pppd 会找寻 /etc/ppp/ip-up 脚本文件. - "저는 지금 한바가지의 물만 있으면 살 수 있습니다.
目前我只能与水工作一旦它的存在。 - A라는 매쉬가 B라는 매쉬에게 충돌했을때 영향을 받도록 설정.
他们警告,一旦协议失效,将打开战争的潘多拉之盒。
其他语种
- 一旦的泰文
- 一旦的英语:1.(一天之间) in a single day; in a very short time 短语和例子
- 一旦的法语:副 1.un beau matin;un beau jour;en un jour;un jour ou l'autre毁于~être détruit en un jour 2.une fois~这项研究计划完成,便可造福人类.une fois ce projet de recherches achevé,il fera du bien à l'humanité.
- 一旦的日语:(1)一朝.一日. 半生藏书 cángshū ,毁于 huǐyú 一旦/半生かかってためた蔵書が一朝にして烏有[うゆう]に帰した. (2)〔副詞〕ひとたび…すると.いったん. 这事一旦被别人知道就完了/この事はいったん人に知られると,それでおしまいだ. (3)〔副詞〕…して以来.…した以上. 他一旦出国,已十载有 yòu 三/彼は出国以来,すでに13年を経た. 一旦作出了决定,就必须遵照 zūnz...
- 一旦的俄语:в один прекрасный день
- 一旦的阿拉伯语:بِمُجَرَد أَنّ;
- 一旦的印尼文:berjaga sekiranya; jika;
- 一旦什么意思:yīdàn ①一天之间(形容时间短):毁于~。 ②不确定的时间词,表示有一天。a)用于已然,表示‘忽然有一天’:相处三年,~离别,怎么能不想念呢?b)用于未然,表示‘要是有一天’:理论~为群众所掌握,就会产生巨大的物质力量。