进退维谷的日文
音标:[ jìntuìwéigǔ ] 发音:
"进退维谷"の意味"进退维谷"的汉语解释用"进退维谷"造句
日文翻译手机版
- 〈成〉進退きわまる.行き詰まって途方に暮れる.
- "进退"日文翻译 (1)進退.前進と後退. 进退自如 zìrú /進退ともに思いのままで...
- "维谷"日文翻译 しんたいきわまる;ここにきわまる 進 退 極 まる;ここに極 まる
- "维谷" 日文翻译 : しんたいきわまる;ここにきわまる 進 退 極 まる;ここに極 まる
- "进退" 日文翻译 : (1)進退.前進と後退. 进退自如 zìrú /進退ともに思いのままである. 进退失据 shījù /行動をとるよりどころがなくなる. 进退两难 nán /にっちもさっちもいかない.ジレンマに陥る. (2)(分に応じた)立ち居ふるまい.進退. 不知进退/身の程をわきまえない.
- "不知进退" 日文翻译 : 〈成〉(行いや言葉遣いの)ほどを知らない. 这个人不知进退/この人は分をわきまえない.
- "进退两难" 日文翻译 : jin4tui4liang3nan2 ジレンマに陷る.にっちもさっちもいかない
- "进退失拒" 日文翻译 : jin4tui4shi1ju4 行动のよりどころが无くなる
- "进退自如" 日文翻译 : jin4tui4zi4ru2 进退ともに思いのまま
- "进退两难的局面" 日文翻译 : ジレンマ
- "进速" 日文翻译 : プロペラたいすいそくどぜんしんそくどスピードオブアドバンスプロペラ対水速度ぜんしんそくりょく
- "进速变动" 日文翻译 : ぜんしんそくどのへんどう
- "进速波动" 日文翻译 : ぜんしんそくどのへんどう
- "进速系数" 日文翻译 : ぜんしんけいすうりゅうそくけいすうそくどけいすうぜんしんりつ
- "进进角" 日文翻译 : りゅうにゅうかくみずきりかくいりぐちかく
例句与用法
其他语种
- 进退维谷的泰文
- 进退维谷的英语:be in a fix [dilemma; quandary]; be at a nonplus [plunge]; be hard put to it (for); be in a cleft stick; be locked in the horns of a dilemma; be on [between] the horns of a dilemma; be thrown into a d...
- 进退维谷的法语:ne pouvoir ni avancer ni reculer;être pris entre deux feux;être pris comme dans un étan;être entre l'enclume et le marteau;être pris dans un dilemme;être dans l'impass être dans de mauvais draps être ...
- 进退维谷的韩语:☞[进退两难]
- 进退维谷的俄语:[jìntuì wéigǔ] обр.; = 进退两难 ни взад, ни вперёд; между двух огней; безысходный
- 进退维谷什么意思:jìn tuì wéi gǔ 【解释】无论是进还是退,都是处在困境之中。形容进退两难。 【出处】《诗经·大雅·桑柔》:“人亦有言,进退维谷。” 【示例】在我自己的思想上也正感受着一种~的苦闷。(离沫若《革命春秋·创造十年》) 【拼音码】jtwg 【灯谜面】困稻田之中 【用法】主谓式;作谓语、宾语、定语;形容进退两难 【英文】between the devil and the deep b...
进退维谷的日文翻译,进退维谷日文怎么说,怎么用日语翻译进退维谷,进退维谷的日文意思,進退維谷的日文,进退维谷 meaning in Japanese,進退維谷的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。