进退两难的局面的日文
发音:
"进退两难的局面"の意味
日文翻译手机版
- ジレンマ
- "进退两难" 日文翻译 : jin4tui4liang3nan2 ジレンマに陷る.にっちもさっちもいかない
- "和棋的局面" 日文翻译 : ステールメートにステールメート
- "两难" 日文翻译 : 抜き差しならないはめ.ジレンマ. 进退两难/ジレンマに陥る. 干也不是,不干也不是,真是两难/やるのも具合が悪いし,やらないのも具合が悪い,まったくの板挟みだ.
- "局面" 日文翻译 : (1)局面.情勢.形勢. 维持 wéichí 局面/現状を維持する. 形成三足鼎立 dǐnglì 的局面/鼎立[ていりつ]する局面となる. 打开局面/局面を打開する. (2)〈方〉規模.構え. 这个自由市场局面不大,倒 dào 挺 tǐng 热闹/この自由市場はそれほど大きくないが,わりににぎやかだ.
- "进退" 日文翻译 : (1)進退.前進と後退. 进退自如 zìrú /進退ともに思いのままである. 进退失据 shījù /行動をとるよりどころがなくなる. 进退两难 nán /にっちもさっちもいかない.ジレンマに陥る. (2)(分に応じた)立ち居ふるまい.進退. 不知进退/身の程をわきまえない.
- "难的" 日文翻译 : じっと
- "好局面" 日文翻译 : よいばめん よい場面
- "新局面" 日文翻译 : 新局面
- "为难的" 日文翻译 : じれったいいらいら
- "困难的" 日文翻译 : ほねがおれるつむじ曲がりタフすぐ騒動が起こるじっと
- "艰难的" 日文翻译 : ぎこちありませんひどくぎこちない
- "两难之间" 日文翻译 : どっちつかずのたちばにある どっちつかずの立 場にある
- "不知进退" 日文翻译 : 〈成〉(行いや言葉遣いの)ほどを知らない. 这个人不知进退/この人は分をわきまえない.
- "故意刁难的" 日文翻译 : へそまがり
- "责难的发声" 日文翻译 : に舌打ちちぇっちぇっと言う
- "进退失拒" 日文翻译 : jin4tui4shi1ju4 行动のよりどころが无くなる
- "进退维谷" 日文翻译 : 〈成〉進退きわまる.行き詰まって途方に暮れる.
- "进退自如" 日文翻译 : jin4tui4zi4ru2 进退ともに思いのまま
- "選択的局部化" 日文翻译 : せんたくてききょくぶか选择性定位。
- "进进角" 日文翻译 : りゅうにゅうかくみずきりかくいりぐちかく
- "进速" 日文翻译 : プロペラたいすいそくどぜんしんそくどスピードオブアドバンスプロペラ対水速度ぜんしんそくりょく
- "进身之阶" 日文翻译 : 出世の階段.出世の道.
- "进速变动" 日文翻译 : ぜんしんそくどのへんどう
- "进路" 日文翻译 : とりつけどうろしゅつにゅうろ
其他语种
- 进退两难的局面的法语:dilemme
- 进退两难的局面的印尼文:dilema; kebingungan;
进退两难的局面的日文翻译,进退两难的局面日文怎么说,怎么用日语翻译进退两难的局面,进退两难的局面的日文意思,進退兩難的局面的日文,进退两难的局面 meaning in Japanese,進退兩難的局面的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。