脱颖而出的日文
发音:
"脱颖而出"の意味"脱颖而出"的汉语解释用"脱颖而出"造句
日文翻译手机版
- 〈成〉袋の中にある錐[きり]の先が外まで抜け出る.才能がすべて現れるたとえ.
- "脱颖"日文翻译 さいきのひとよりぬきんで 才 気の人 より抜きん出
- "而"日文翻译 〔接続詞〕 (1)しかして.名詞以外の並列等の関係にある二つの成分(動...
- "出"日文翻译 (Ⅰ)(1)(?进jìn,入rù)(中から外へ)出る. 等同于(请查阅...
- "锥处囊中 脱颖而出" 日文翻译 : "zhui1chu3nang2zhong1tuo1ying3er2chu1" [歇]才能のある者は自然と头角を现す
- "脱颖" 日文翻译 : さいきのひとよりぬきんで 才 気の人 より抜きん出
- "冲口而出" 日文翻译 : 〈成〉口をついて出る.▼“脱tuō口而出”ともいう.
- "夺门而出" 日文翻译 : 〈成〉(多くは緊急時に)あわててドアに駆け寄って飛び出す.
- "挺身而出" 日文翻译 : 〈成〉(困難や危険に)勇敢に立ち向かう.
- "脱口而出" 日文翻译 : 〈成〉 (1)口をついて出る.すらすらと述べる. 教 jiāo 历史的,对重要史实、年代要能脱口而出,毫厘 háolí 不爽 bùshuǎng /歴史を教える人は,重要な史実や年代については口をついて出るように,しかも少しの間違いもないようでなければならない. (2)出任せを言う. 他说话往往是不加思索 sīsuǒ ,脱口而出/彼は話をするときあまり考えないで口から出任せを言うことがよくある.
- "鱼贯而出" 日文翻译 : あとからあとからでてくる 後 から後 から出てくる
- "眼泪夺眶而出" 日文翻译 : yan3lei4duo2kuang4er2chu1 堰を切ったように泪が流れ出す
- "脱骱" 日文翻译 : tuo1jie4 [医]脱臼
- "脲" 日文翻译 : 脲niào 〈化〉尿素.▼“尿素 niàosù ”ともいう.
- "脱鞋间" 日文翻译 : どろくつぬぎば
- "脲叉乙酸" 日文翻译 : アラント尿酸アラントにょうさんアランツルさんアランツル酸
- "脱鞋地段" 日文翻译 : どろくつぬぎば
- "脲基" 日文翻译 : カルバミド基にょうそきカルバミドき
- "脱靶" 日文翻译 : (射撃で)的を外す.
- "脲基丙二酮" 日文翻译 : アロキサンさんアロキサン酸
- "脱離液" 日文翻译 : だつりえき污泥水分离的液体,浮上的液体。
例句与用法
- 企業の体制、ブランド、資本、規模などの面で優位に立つ企業は、市場の細分化によって競争に勝ち残り、中国の野菜種子業界におけるリードブランドとなり、業界の動向をリードになる。
那些在机制、品牌、资本、规模等方面具有优势的企业,只有通过市场细分在竞争中脱颖而出,才能成为我国蔬菜种子行业的领导品牌,主导行业的发展方向。 - 今回ソニー?エリクソンは全国の60軒近くの企業の中から才能がすべて現れて、最後に《TWICE CHINA消費電子商訊》新聞社から評議して選出した2006年度最も潜在的な核心の企業賞——“2006年度中国消費電子リード企業”を獲得した。
此次索尼爱立信是从全国近60家企业中脱颖而出,最终获得了由《TWICE CHINA消费电子商讯》报社评选出的2006年度最具潜质核心企业奖项——“2006年度中国消费电子领先企业”。 - 山西省自然科学基金委員会は創立20年以来、省の自然科学基金企画と青年科学技術研究基金企画(以降、省科学基金と総称)の実施を通じて、全省の基礎研究と応用研究を極めて大きく促進し、科学基金の作用は日々明確に示され、科学研究の成果と特許出願は比較的に大きい進展を得られ、革新意識と創造能力のある科学研究人材と研究グループが現れ、自主的な創造能力が明らかに高まり、山西省の科学技術の進歩、経済建設と社会発展のために重要な貢献をした。
山西省自然科学基金委员会成立20年来,通过省自然科学基金计划和省青年科技研究基金计划(以后统称省科学基金)的实施,极大地促进了全省基础研究和应用基础研究工作,科学基金制作用日趋彰显,科研成果及专利申请获得了较大的突破,具有创新意识和创新能力的科研人才和研究团队脱颖而出,自主创新能力明显提高,为山西省的科技进步、经济建设和社会发展做出了重要贡献.
其他语种
- 脱颖而出的泰文
- 脱颖而出的英语:the point of an awl sticking out through a bag; a good man cannot be kept down as an owl; an awl-point finds its way out of the bag -- talent shows itself.; become eminent; come into the open; emerge;...
- 脱颖而出的法语:exploser
- 脱颖而出的韩语:【성어】 송곳 끝이 주머니를 뚫고 나오다; 재능이 나타나다. 두각을 나타내다. 자신의 재능을 전부 드러내다.
- 脱颖而出的俄语:[tuō yǐng ér chū] обр. показать свои способности; проявить свои таланты
- 脱颖而出什么意思:tuō yǐng ér chū 【解释】比喻本领全部显露出来。 【出处】《史记·平原君虞卿列传》:“使遂早得处囊中,乃脱颖而出,非特其末见而已。” 【示例】经过艰苦努力,他的学习成绩终于在全班~。 【拼音码】tyec 【用法】偏正式;作谓语、宾语、定语;含褒义 【英文】a talent shows itself
脱颖而出的日文翻译,脱颖而出日文怎么说,怎么用日语翻译脱颖而出,脱颖而出的日文意思,脫穎而出的日文,脱颖而出 meaning in Japanese,脫穎而出的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。