繁體版 English 日本語한국어Việt
登录 注册

看不出的日文

发音:  
"看不出"の意味用"看不出"造句

日文翻译手机手机版

  • (1)見分けがつかない.弁別できない.
    看不出是雄 xióng 是雌 cí /雄か雌か見分けがつかない.
    看不出真假 zhēnjiǎ /真偽の見分けがつかない.
    (2)…だとは思えない,信じられない,認められない.
    真看不出他是个学者/彼が学者だとはどうも思えない.
  • "看"日文翻译    (1)見守る.番をする.介抱する.看護する. 看门/門番をする. 病重...
  • "不出"日文翻译    …を出さない.…以内. 不出一个月就能完成/1か月もしないうちに完成で...
  • "看不出来" 日文翻译 :    みやぶることができなかった 見破 ることができなかった
  • "不出" 日文翻译 :    …を出さない.…以内. 不出一个月就能完成/1か月もしないうちに完成できる. 不出十公里/10キロ以内. 不出一定范围fànwéi/一定の範囲内.
  • "看不上" 日文翻译 :    きにいらない 気に入らない
  • "看不准" 日文翻译 :    みきわめがつかない 見極 めがつかない
  • "看不尽" 日文翻译 :    みつくせない 見つくせない
  • "看不得" 日文翻译 :    見てはならない. 那是黄色小说,学生看不得/それはポルノ小説だから,学生が読んではいけない.
  • "看不惯" 日文翻译 :    見慣れない.目障りである.気に食わない. 这种现象我们看不惯/こういう現象は私たちには目障りだ.
  • "看不来" 日文翻译 :    みたくない;みなれない 見たくない;見慣れない
  • "看不清" 日文翻译 :    はっきりみえない はっきり見えない
  • "看不破" 日文翻译 :    あきらめがつかない 諦 めがつかない
  • "看不见" 日文翻译 :    みえない;みあたらない 見えない;見当たらない
  • "看不起" 日文翻译 :    見下げる.ばかにする.軽視する.見くびる. 对于落后的人们,我们不应当看不起他们,而是要帮助他们/立ち後れた人に対しては,援助の手を差し伸べるべきであって,ばかにしてはいけない.
  • "看不过" 日文翻译 :    見かねる.見ていられない. 难民 nànmín 的苦境实在叫人看不过/難民の苦境は実に見ていられない.
  • "不出場" 日文翻译 :    ふしゅつじょう 2 不出 場 【名】 (体育比赛)缺席;弃权
  • "不出来" 日文翻译 :    (動詞の後に用いて)内から外に出たり,事物を完成したり,事物を発見または識別することができないことを表す. 吐tǔˉ不出来/吐き出せない. 说ˉ不出来/(話は口もとまできているが)言い出せない. 翻译fānyìˉ不出来/訳せない. 猜cāiˉ不出来/当てられない. 分fēnˉ不出来/区別ができない(つかない). 闻ˉ不出来/かぎ分けられない.
  • "匀不出" 日文翻译 :    ゆうずうがつかない 融 通 がつかない
  • "想不出" 日文翻译 :    おもいだせない 思 い出せない
  • "找不出" 日文翻译 :    さがしだせない 捜 し出せない
  • "拉不出" 日文翻译 :    ひきだせない 引き出せない
  • "挑不出" 日文翻译 :    えらびだせない 選 び出せない
  • "瞧不出" 日文翻译 :    みわけがつかない 見分けがつかない
  • "说不出" 日文翻译 :    いいだせない 言い出せない
  • "跳不出" 日文翻译 :    とびだせない 跳び出せない

例句与用法

  • また10BASEと100BASEのイーサネットによる差も見られない.
    10BASE和100BASE的网络中也看不出什么差别。
  • しかし,各々の癌病変におけるKi?67標識率に差異はみられなかった。
    但是,各种癌病变的Ki-67标识率看不出差别。
  • 特定困難であった症例の殆どが検査時に肉眼的血尿を呈していない症例であった。
    几乎所有的难以特定的病例在检查时通过肉眼看不出血尿。
  • 図6(b)と図8を比較すると,平均には明確な差は見られない.
    图6(b)和图8对比,在平均值上看不出明显的差异。
  • TCP通信のスループットには差がほとんど見られず,通信遅延の差も小さい.
    在TCP通信的处理量中几乎看不出差别,通信延迟的差别也很小。
  • それに対して,(8b)では指示対象の曖昧さは見られない
    与此相对,在(8b)中就看不出指示对象的不明确性
  • しかしながら,Stretch条件は表4においては他の条件に対して有意差は見られなかった.
    然而,在表4中看不出伸缩性条件与其它条件的有效差量。
  • しかし18歳以上では運動による差がみられなかった。
    但18岁以上就看不出因运动造成的差异。
  • このため,両者で性能の差異が見られなかったと考える.
    因此,我们认为两者看不出性能的差异。
  • また,崩壊した亀裂面を観察すると,多孔質内部の構造と金属堆積に大きな変化は見られない。
    另外,通过观察崩塌的龟裂面,多孔质内部的结构和金属沉积看不出大的变化。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"看不出"造句  

其他语种

  • 看不出的英语:unable to perceive [detect]: 看不出真假 cannot tell whether it is genuine or fake; 我看不出让孩子们看这些书有什么害处。 i saw no harm in letting the children read these books
  • 看不出的韩语:(1)보고 알아낼 수 없다. 분간할 수 없다. 식별할 수 없다. 是真是假我看不出; 진짜인지 가짜인지 분간할 수 없다 (2)…이라고 생각되지[보이지] 않다. 看不出他这人倒很有魄pò力; 그 같은 사람에게 상당한 박력이 있을 줄은 생각도 못 했다
看不出的日文翻译,看不出日文怎么说,怎么用日语翻译看不出,看不出的日文意思,看不出的日文看不出 meaning in Japanese看不出的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语