相扰的日文
音标:[ xiāngrǎo ] 发音:
"相扰"の意味"相扰"的汉语解释用"相扰"造句
日文翻译手机版
- (1)邪魔をし合う.
互不相扰/互いに邪魔をしない.
(2)〈套〉お邪魔する.
今天有事特来相扰/きょうはちょっと用事があってお邪魔に上がりました.
- "相"日文翻译 (Ⅰ)〔副詞〕 (1)〈書〉(動詞を修飾する)互いに.(a)主として単...
- "扰"日文翻译 (1)乱す.混乱?不安を与える.攪乱[かくらん]する. 纷 fēn 扰...
- "相承" 日文翻译 : 相承,相继
- "相托" 日文翻译 : ご依頼する.お頼みする.
- "相投" 日文翻译 : 気が合う.意気投合する. 气味相投/馬が合う. 臭味 chòuwèi 相投/(悪党どもが)気脈を通じる.
- "相打つ?相撃つ" 日文翻译 : aiutu あいうつ 肉搏ròubó,搏斗bódòu. $いよいよ両雄相打つ?相撃つときがまいりました/两雄liǎngxióng搏斗的时候终于到来了.
- "相抵" 日文翻译 : 相殺する.差し引く. 收支相抵/収支相償う. 收支相抵,尚 shàng 余一百元/収支相殺して,なお100元余る.
- "相打つ" 日文翻译 : あいうつ 1 相 撃つ;相 打つ 【自五】 肉搏
- "相持" 日文翻译 : 相対立する.対峙する. 双方意见相持不下/双方の意見が対立して互いに譲らない. 敌我相持/敵と味方がにらみ合って対立する. 大家相持了半天,他最后提出一个折中 zhézhōng 的办法/みんなで長いこと争った末,最後に彼が一つの折衷案を出した. 战争处于 chǔyú 相持阶段/戦争は双方対峙の段階に入っている.
- "相打ちハンマ" 日文翻译 : 相打ちハンマーあいうち hammer对击锤,对打锤。
- "相持ち" 日文翻译 : 替换着拿,平均负担,分担,互助
- "相打ち?相撃ち?相討ち" 日文翻译 : aiuti あいうち (1)〔武術で〕双方同时对打. (2)〔あいこ〕双方不分胜负shèngfù. $相打ち?相撃ち?相討ちになる/打成平局; 不分胜负.