繁體版 English 日本語한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

相扰的日文

音标:[ xiāngrǎo ]  发音:  
"相扰"の意味"相扰"的汉语解释用"相扰"造句

日文翻译手机手机版

  • (1)邪魔をし合う.
    互不相扰/互いに邪魔をしない.
    (2)〈套〉お邪魔する.
    今天有事特来相扰/きょうはちょっと用事があってお邪魔に上がりました.
  • "相"日文翻译    (Ⅰ)〔副詞〕 (1)〈書〉(動詞を修飾する)互いに.(a)主として単...
  • "扰"日文翻译    (1)乱す.混乱?不安を与える.攪乱[かくらん]する. 纷 fēn 扰...
  • "相承" 日文翻译 :    相承,相继
  • "相托" 日文翻译 :    ご依頼する.お頼みする.
  • "相投" 日文翻译 :    気が合う.意気投合する. 气味相投/馬が合う. 臭味 chòuwèi 相投/(悪党どもが)気脈を通じる.
  • "相打つ?相撃つ" 日文翻译 :    aiutu あいうつ 肉搏ròubó,搏斗bódòu. $いよいよ両雄相打つ?相撃つときがまいりました/两雄liǎngxióng搏斗的时候终于到来了.
  • "相抵" 日文翻译 :    相殺する.差し引く. 收支相抵/収支相償う. 收支相抵,尚 shàng 余一百元/収支相殺して,なお100元余る.
  • "相打つ" 日文翻译 :    あいうつ 1 相 撃つ;相 打つ 【自五】 肉搏
  • "相持" 日文翻译 :    相対立する.対峙する. 双方意见相持不下/双方の意見が対立して互いに譲らない. 敌我相持/敵と味方がにらみ合って対立する. 大家相持了半天,他最后提出一个折中 zhézhōng 的办法/みんなで長いこと争った末,最後に彼が一つの折衷案を出した. 战争处于 chǔyú 相持阶段/戦争は双方対峙の段階に入っている.
  • "相打ちハンマ" 日文翻译 :    相打ちハンマーあいうち hammer对击锤,对打锤。
  • "相持ち" 日文翻译 :    替换着拿,平均负担,分担,互助
  • "相打ち?相撃ち?相討ち" 日文翻译 :    aiuti あいうち (1)〔武術で〕双方同时对打. (2)〔あいこ〕双方不分胜负shèngfù. $相打ち?相撃ち?相討ちになる/打成平局; 不分胜负.

例句与用法

其他语种

  • 相扰的泰文
  • 相扰的英语:disturb; bother
  • 相扰的韩语:[동사] (1)서로 수고[염려]를 끼치다. 各不相扰; 서로 간섭하지 않다 (2)【상투】 폐[수고]를 끼치겠습니다. 无事不敢相扰; 아무 일도 없으면 이렇게 폐를 끼치지도 않을 겁니다; 일이 있어서 폐를 끼치겠습니다
  • 相扰的俄语:pinyin:xiāngrǎo беспокоить, причинять беспокойство
  • 相扰什么意思:xiāngrǎo ①互相打扰:各不~。 ②客套话,打扰:无事不敢~。
相扰的日文翻译,相扰日文怎么说,怎么用日语翻译相扰,相扰的日文意思,相擾的日文相扰 meaning in Japanese相擾的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语