步的日文
音标:[ bù ] 发音:
"步"の意味"步"的汉语解释用"步"造句
日文翻译手机版
- (Ⅰ)(1)ひと足の距離.歩み.
只有几步路了/ほんの少し歩けば到着する.歩いてもうすぐだ.
迈mài大步走/大股に歩く.
寸cùn步难移/少しも動きがとれない.
一步一回头/一歩進むごとに振り返る.
走了一步棋qí/(将棋で)一手打った.
(2)ステップ.段階.
直到最后一步都不能泄劲xièjìn/最後の一歩まで気を抜いてはいけない.
在原有的基础jīchǔ上再提高一步/もともとの基準から出発してさらに一歩高める.
下一步怎么办?/次(の段階)はどうするか.(3)境地.程度.状態.
想不到会落到这一步/こんなはめになるとは思いもよらなかった.(4)〈旧〉長さを計る単位.1“步”は5“尺chǐ”に当たる.
(5)歩く.歩む.
等同于(请查阅)步行xíng.
散步/散歩(する).
亦yì步亦趋qū/人の尻馬に乗る.
首长步入会场/首脳が歩いて会場に入る.▼重要人物の場合のみ使われる表現.
『注意』現代中国語では,“步”には「歩く」の意味はあまりない.成語や文章語で使われることが多く,普通は「歩く」の意味では“走”を用いる.
(6)踏む.
等同于(请查阅)步人后尘.
(7)〈方〉歩幅で土地を測る.
步一步这块地够不够三亩mǔ/この土地は3ムーあるかどうか測ってみよう.
(8)〈姓〉歩[ほ?ぶ]?プー.
- "步人后尘" 日文翻译 : 〈成〉人に追従する.人まねをする.人の尻馬に乗る. 一味地步人后尘是没有出息的/ひたすら人まねをしていては見込みはない.
- "此际" 日文翻译 : その間にその間その間の時間
- "步伐" 日文翻译 : (隊伍の)足並み.歩調. 步伐整齐zhěngqí/足並みがそろっている. 加快步伐/歩調を速める. 跟上时代的步伐/時代の歩みに後れをとらない.
- "此间" 日文翻译 : 〈書〉ここ.当地. 此间天气渐jiàn暖/当地は気候がだんだん暖かくなった. 此间已有传闻chuánwén/うわさがここにも伝わっている.
- "步伐整齐" 日文翻译 : ほちょうがせいぜんとしている 歩調 が整 然 としている
- "此間" 日文翻译 : こないだ 4 此間 【名】 最近;前些时日(同このあいだ)
- "步位" 日文翻译 : ステップきゃたつかいだんあゆみはしご
- "此道" 日文翻译 : この道.この方面.▼ある種の技芸または技能をいう. 不习此道/この分野については素人です. 精于jīngyú此道/この方面の技能に熟達している.
- "步儿" 日文翻译 : 等同于(请查阅)bùzi【步子】
- "此辈" 日文翻译 : このやから.こいつら. 勿与wùyǔ此辈来往/こんな手合いとつきあうべからず.
例句与用法
- 初期的にメラトニンなどの抗酸化剤がリゾチームに対する保護作用を考察した。
初步考察了褪黑激素等抗氧化剂对溶菌酶的保护作用. - すべての合法手について,仮評価によるソーティングなどは行っていない.
关于所有的合法棋步,不进行以假定评价为依据的排序等。 - さらに,推定の妥当性を検証するために性別に関して詳細な分析を行った.
进一步为了验证推断的妥当性,对性别进行了详细的分析。 - このことからもTxkの発現を調節する機構については,さらに検討が必要である。
由此,有必要进一步研究调节Txk表达的机制。 - 組換えDNA技術の進歩に伴い、モノクロナル抗体は高速発展期を迎えた。
由于重组DNA技术的进步,单抗现在处于高速发展时期. - だから、競争がだんだんは激しくなり、申請中の各段階とも重要である。
因此竞争越来越激烈,使得申请基金项目的每一步都很重要. - 局所同期型非同期式VLSIの基本となる回路構成モデルを図5に示す.
局部同步型异步式VLSI的基本回路构成模型如图5所示。 - 局所同期型非同期式VLSIの基本となる回路構成モデルを図5に示す.
局部同步型异步式VLSI的基本回路构成模型如图5所示。 - 各FAは周辺FAのアドレスを事前に交換し,以下の手順でハンドオフを行う.
各FA事先交换周边FA地址,以以下步骤进行切断。 - Sm0のときBPW=0ならSm1(同期成立検出)へ遷移する.
Sm0时如果BPW=0的话,则迁移至Sm1(同步成立检测)。
其他语种
- 步的泰文
- 步的英语:Ⅰ名词 1.(步度; 脚步) pace; step 短语和例子
- 步的法语:名 1.pas邮局离这儿只有几~路.la poste est à quelques pas d'ici. 2.étape撤军工作分两~进行.le retrait des troupes se fera en deux étapes. 3.condition;situation;niveau;degré事情怎么发展到这一~?comment se fait-il que les choses soie...
- 步的韩语:━A) (1)(步子) [명사] 걸음. 보폭. 正步走; 바른 걸음으로 가! 大步前进; 큰 걸음으로 나아가다 跑步; 구보(하다) 迈开步; 큰 걸음으로 내딛다 加快了步子; 걸음을 빨리했다 只有几步路了; 몇 걸음밖에 안 되는 짧은 거리이다 两步并作一步; 두 걸음을 한 걸음으로 하다. 아주 급히 걷다 稳步前进; 차근차근히 나아가다 寸步难进; 한 걸...
- 步的俄语:[bù] 1) шаг; этап 走第步 [zǒu dìyī bù] — сделать первый шаг 工作的第步 [gōngzuòde dìyī bù] — первый этап работы 2) положение, ситуация 落到这步 [luòdào zhè yī bù] — дойти [докатиться] до такого положени...
- 步的阿拉伯语:خطوة; خَطْوَة; خُطْوَة;
- 步什么意思:bù ㄅㄨˋ 1)行走:~兵。~行(xíng)。徒~。信~。闲~。固~自封。望而却~。 2)踏着别人的足迹走,追随:~韵。~其后尘。~武前贤。 3)行走时两脚的距离:~伐。~测。寸~难行。 4)事情进行的程序、阶段、程度:~骤。初~。 5)中国旧制长度单位,一步等于五尺。 6)古同“埠”,多用于地名。 7)姓。 ·参考词汇: step pace
千古独步 步韵 一步一个脚印 踏步...