繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

步伐的日文

音标:[ bùfá ]  发音:  
"步伐"の意味"步伐"的汉语解释用"步伐"造句

日文翻译手机手机版

  • (隊伍の)足並み.歩調.
    步伐整齐zhěngqí/足並みがそろっている.
    加快步伐/歩調を速める.
    跟上时代的步伐/時代の歩みに後れをとらない.
  • "步"日文翻译    (Ⅰ)(1)ひと足の距離.歩み. 只有几步路了/ほんの少し歩けば到着す...
  • "伐"日文翻译    (Ⅰ)(1)(木を)切る.伐採する. 伐了几棵 kē 树/木を何本か切...
  • "摇晃的步伐" 日文翻译 :    ひょこりひょこり歩く
  • "步伐整齐" 日文翻译 :    ほちょうがせいぜんとしている 歩調 が整 然 としている
  • "沉重的步伐" 日文翻译 :    とぼとぼ歩きとぼとぼ歩く
  • "以比 trot 略慢的步伐前进" 日文翻译 :    ピアッフェさせるピアッフェ
  • "行进时为使步伐一致的幺喝声" 日文翻译 :    ナウ
  • "步人后尘" 日文翻译 :    〈成〉人に追従する.人まねをする.人の尻馬に乗る. 一味地步人后尘是没有出息的/ひたすら人まねをしていては見込みはない.
  • "步位" 日文翻译 :    ステップきゃたつかいだんあゆみはしご
  • "步" 日文翻译 :    (Ⅰ)(1)ひと足の距離.歩み. 只有几步路了/ほんの少し歩けば到着する.歩いてもうすぐだ. 迈mài大步走/大股に歩く. 寸cùn步难移/少しも動きがとれない. 一步一回头/一歩進むごとに振り返る. 走了一步棋qí/(将棋で)一手打った. (2)ステップ.段階. 直到最后一步都不能泄劲xièjìn/最後の一歩まで気を抜いてはいけない. 在原有的基础jīchǔ上再提高一步/もともとの基準から出発してさらに一歩高める. 下一步怎么办?/次(の段階)はどうするか.(3)境地.程度.状態. 想不到会落到这一步/こんなはめになるとは思いもよらなかった.(4)〈旧〉長さを計る単位.1“步”は5“尺chǐ”に当たる. (5)歩く.歩む. 等同于(请查阅)步行xíng. 散步/散歩(する). 亦yì步亦趋qū/人の尻馬に乗る. 首长步入会场/首脳が歩いて会場に入る.▼重要人物の場合のみ使われる表現. 『注意』現代中国語では,“步”には「歩く」の意味はあまりない.成語や文章語で使われることが多く,普通は「歩く」の意味では“走”を用いる. (6)踏む. 等同于(请查阅)步人后尘. (7)〈方〉歩幅で土地を測る. 步一步这块地够不够三亩mǔ/この土地は3ムーあるかどうか測ってみよう. (8)〈姓〉歩[ほ?ぶ]?プー.
  • "步儿" 日文翻译 :    等同于(请查阅)bùzi【步子】
  • "此际" 日文翻译 :    その間にその間その間の時間
  • "步入正轨" 日文翻译 :    正常な発展段階に入る.軌道に乗る.
  • "此间" 日文翻译 :    〈書〉ここ.当地. 此间天气渐jiàn暖/当地は気候がだんだん暖かくなった. 此间已有传闻chuánwén/うわさがここにも伝わっている.
  • "步兵" 日文翻译 :    歩兵.
  • "此間" 日文翻译 :    こないだ 4 此間 【名】 最近;前些时日(同このあいだ)

例句与用法

  • 米国ではここ数年で150mm径化あるいは大口径化が急速に進んだ。
    近年来,美国加快了直径150mm或大口径的步伐
  • 2002年以降,情報通信サービス分野はより安定したペースで成長している。
    2002年以后,信息通信服务领域以更稳定的步伐不断发展。
  • 近年、アルカリ性二酸化マンガン電池の高効率放電に関して、かなり進歩してきた。
    近年来,碱性二氧化锰电池在高倍率放电方面已迈出了坚实的步伐
  • 外力と内生力の良性循環によって、プラス効果を形成し、中国新農村建設を促進させる。
    外哺力和内生力良性互动,形成合力,将进一步推动我国新农村建设的步伐
  • ステップ(1)により,名前属性名が一致するMOIを保持するディレクトリ副構造体を選び出す.
    步伐(1)来选出保持同一个名称属性名的MOI的目录子结构体。
  • しかしながら、近年燃料電池自動車の開発における著しい進歩は注目されている。
    但近年燃料电池汽车的开发进展之大和商业化步伐之快确是实实存在的,为世人所瞩目。
  • もやい直しの取り組みは問題解決の流れを推し進めた。
    温和改善的措施推进了解决问题的步伐
  • そのため,ステップ(2)では名前属性名の比較は不要で,名前属性値の比較のみを行えばよい.
    因此在步伐(2)不用比较名称属性名的比较,只要比较名称属性值即可。
  • うわさの伝播モデルは離散時間で変化するものとし,ステップが進むにつれ次のように変化する.
    传闻的传播模型可以认为是因离散时间而发生变化,随着步伐的进步变化如下。
  • また,全頂点数Nが有限であることから,伝播数D(t)はあるステップTs以降は一定値をる.
    另外,由于全部顶点数N是有限的,所以传播数D(t)在某个步伐Ts之后将是一个定值。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"步伐"造句  

其他语种

步伐的日文翻译,步伐日文怎么说,怎么用日语翻译步伐,步伐的日文意思,步伐的日文步伐 meaning in Japanese步伐的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语