圈子的日文
音标:[ quànzi ] 发音:
"圈子"の意味"圈子"的汉语解释用"圈子"造句
日文翻译手机版
- (1)輪.輪になっているもの.丸.円.
大家围成一个圈子做游戏/みんなで輪になってゲームをする.
到街上兜 dōu 个圈子去/街まで一回り散歩に行ってくる.
说话别兜圈子/遠回しにものを言うな.
(2)(集団や活動の)範囲,枠.
生活圈子/生活範囲.
小圈子/小さな範囲.小さなサークル.
跳出行业 hángyè 圈子/職種の枠を超える.
扩大 kuòdà 自己的势力圈子/自分の勢力範囲を広げる.
- "圈"日文翻译 圈quàn (圈儿)〈口〉囲い. 城圈/城壁で囲まれたところ.都市. ...
- "子"日文翻译 -4
- "兜圈子" 日文翻译 : ぐるぐる回る.堂々めぐりをする. 乌鸦 wūyā 在那棵大树上兜圈子/カラスはその大きな木の上を飛び回っている. 他兜了一个大圈子,还没把要说的话说出来/彼は遠回しな言い方をして,肝心なことはまだ言っていない.
- "坟圈子" 日文翻译 : 無縁墓地.
- "小圈子" 日文翻译 : (1)狭い範囲.小さな枠. 走出文化人的小圈子/文化人の狭い枠の中から出る. (2)(個人の利益のための)小さなグループ. 搞小圈子是错误的/個人の利益のために小さなグループをつくるのはまちがっている.
- "打圈子" 日文翻译 : ぐるぐる回る.堂々めぐりをする. 蛾 é 围着灯打圈子/蛾が明かりのまわりをぐるぐる回っている. 不要在这些生活琐事 suǒshì 上打圈子/こんな日常的なつまらない事で堂々めぐりをしてはいけない.
- "绕圈子" 日文翻译 : (1)回り道をする. 绕圈子走冤枉路 yuānwanglù /回り道をしてむだ足を踏む. (2)〈喩〉回りくどく言う.遠回しにものを言う. 你别和我绕圈子!/おれになぞをかけるな. 他绕了个圈子,才进入正题/彼は回り道をしてからやっと本題に入った.
- "转圈子" 日文翻译 : ぐるぐるまわる ぐるぐる回 る
- "圈定" 日文翻译 : (人選などを)〇×式で決める.
- "圈套" 日文翻译 : わな.人を陥れる計略. 落入圈套/わなに掛かる. 别上敌人的圈套/敵の手に乗るな. 布 bù 下圈套/わなを仕掛ける. 诱入 yòurù 圈套/わなにおびき寄せる.
- "圈弄" 日文翻译 : 丸め込む.だます. 他们成心 chéngxīn 圈弄你,可别上当 shàngdàng !/あいつらは君を丸め込もうとたくらんでいるんだ,ひっかかるなよ.
- "圈外" 日文翻译 : けんがい圈外,范围之外。例:優勝圈外决赛圈外。
- "圈拢" 日文翻译 : 〈方〉 (1)(=团结 tuánjié )団結する. 跟大家圈拢起来/みんなと団結する. (2)(仲間に)引き入れる,丸め込む.
- "圈地运动" 日文翻译 : 囲い込み
- "圈操" 日文翻译 : 〈体〉(新体操で)輪の演技.
- "圈圈儿" 日文翻译 : 丸をかく. 他在纸上圈了一个圈儿/彼は紙に丸印を一つかいた.
- "圈数" 日文翻译 : う回しゅうかいすうほうこうへんかんまきすうせんかいうかい
- "圈圈" 日文翻译 : (1)範囲.枠. 她走出了家庭的小圈圈/彼女は家庭という小さな世界から抜け出した. (2)丸.丸印. 在黑板上画了一个圈圈/黒板に丸を一つかいた.
例句与用法
- 仕事上の人のつながりでは,重要な人との関係を重視したり,自分の身内のグループに入る人は慎重に選ぶなどの行動である.
在工作上的人际关系中,也存在重视与重要人物的关系,慎重选择进入自己身边圈子里的人等行动。 - 一方で,たとえば同じ大学生であっても,性別や趣味指向,生活圏の違いなどによって,取り巻くであろうコンテクストには様々なレベルでの差異があるため,予定調和的に読解の結果を予測することも不可能である.
另一方面,即使都是大学生,由于存在着性别和兴趣取向,生活圈子的不同,围绕的周围环境在各种层面上存在差异,所以不可能预测和预想完全相符的阅读结果。 - 中立的機関が警察に肩換りしてよい,というほどいまの医療は信頼されていないのかもしれないが,そこで堂々巡りをすることなく,医学会は法曹会とともに「医療はここまで保護される」よう,法の変更にとりくむべきである。
中立机关转换为警察比较好,虽然这样也许现在的医疗不被信任,但至少不是在那里来回兜圈子,医学会应该努力与法学会一起修改法律以便“在此保护医疗”。
其他语种
- 圈子的泰文
- 圈子的英语:1.(环形) circle; ring 短语和例子
- 圈子的法语:名 cercle;rond;tour;détour站成一个~être debout en un cercle. clan clique
- 圈子的韩语:[명사] (1)원. 동그라미. 둘레. 둥근 모양의 것. 大家在操场上围成一个圈子; 모두 운동장에서 하나의 원을 지었다 (2)범위. 테두리. 他的生活圈子很小; 그의 생활 범위는 매우 작다 (3)올가미. 책략. 함정. =[圈套儿(1)] (4)【방언】 불량소녀. (5)【방언】 팔찌. (6)☞[帮会]
- 圈子的俄语:[quānzi] 1) кольцо; круг 2) перен. круг; сфера; рамки 家庭圈子 [jiātíng quānzi] — круг семьи 活动圈子 [huódòng quānzi] — сфера деятельности
- 圈子的阿拉伯语:حَلْقَة; دَائِرَة;
- 圈子的印尼文:lingkaran;
- 圈子什么意思:quān zi ①圆而中空的平面形;环形~;环形的东西:大家在操场上围成一个~◇到公园去兜个~ㄧ说话不要绕~。 ②集体的范围或活动的范围:小~ㄧ生活~ㄧ他陷在敌人~里了。