吃软不吃硬的日文
发音:
"吃软不吃硬"の意味"吃软不吃硬"的汉语解释用"吃软不吃硬"造句
日文翻译手机版
- 下手[したて]に出られると折れるが,強く出られると反発する.▼人の性格についていう.
- "吃"日文翻译 (Ⅰ)(1)食べる.食う.(…の手段で)食う,生活する. 吃晚饭/夕食...
- "软"日文翻译 (1)(?硬 yìng )柔らかい.やわい.しなやかである. 软垫 d...
- "不"日文翻译 (Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. 你也去吗...
- "硬"日文翻译 (1)(?软 ruǎn )かたい. 坚 jiān 硬/堅固である. 等...
- "吃软饭" 日文翻译 : おんなのひも 女 の紐
- "不吃劲" 日文翻译 : (音郭匠儿)〈方〉重要でない.どうでもよい. 那种会出席不出席都不吃劲/ああいう会には出席してもしなくてもどうでもよい.
- "无所不吃的" 日文翻译 : なんでも食べる
- "软硬不吃" 日文翻译 : 上手[うわて]に出ても下手[したて]に出てもだめだ.箸にも棒にもかからない.▼どうにも対処しにくい人についていう.
- "敬酒不吃,吃罚酒" 日文翻译 : 祝杯を断って罰杯を飲む.丁重な頼みを断り,頭ごなしの命令に従うたとえ.
- "敬酒不吃吃罚酒" 日文翻译 : jìnɡjiǔbùchīchīfájiǔ〈喻〉親切に勧められても断(ことわ)るが強要(きょうよう)される時には仕方なく受けいれる。
- "吃货" 日文翻译 : むだ飯食い.穀つぶし.
- "吃过份" 日文翻译 : に飽食させるにあきあきさせる
- "吃败仗" 日文翻译 : せんそうにまける 戦 争 に負ける
- "吃逆" 日文翻译 : しゃっくり 1 吃 逆 【名】 【自サ】 打嗝
- "吃豆腐" 日文翻译 : 〈方〉 (1)(女性を)からかう. (2)冗談を言う. (3)不幸のあった家へお悔やみに行く.
- "吃透" 日文翻译 : すっかり理解する.十分にのみこむ. 吃不透原文就译yì不好/原文を十分に理解しないとよい翻訳はできない.
- "吃请" 日文翻译 : 供応を受ける.食事に招かれる. 干部不吃请,不受贿huì,不搞特殊化/幹部たるもの,供応を受けず,賄賂を受け取らず,特権化をやらないこと.
- "吃醋" 日文翻译 : やきもちをやく.嫉妬する.▼男女関係についていうことが多い.
- "吃药" 日文翻译 : くすりをのむ 薬 を飲む
例句与用法
其他语种
- 吃软不吃硬的英语:can be persuaded by reason but not be cowed by force; yielding to soft approach but rejecting force; yield to the weak but not to the strong; be amenable to friendly persuation but not to compulsion; ...
- 吃软不吃硬的韩语:【속담】 부드럽게 나오면 받아들이나, 강하게[강제로] 나오면 반발하다. 他向来吃软不吃硬, 只要有几句好话, 就能随着你手儿转; 그는 원래 강하게 나오면 반발하고, 부드럽게 나오면 받아들이기 때문에 네가 좋게 몇 마디만 하면, 네 말대로 따를 것이다 =[吃顺不吃抢]
- 吃软不吃硬什么意思:chī ruǎn bù chī yìng 【解释】硬:强硬。对态度强硬者,绝不屈从,听信好言好语。形容个性顽强,不怕强硬 【出处】清·醉月山人《狐狸缘全传》第三回:“从来小孩爱戴高帽儿,吃软不吃硬。” 【示例】他就是~的性格 【拼音码】crbc 【灯谜面】刀子嘴,豆腐心 【用法】联合式;作谓语、定语;形容个性顽强,不怕强硬 【英文】be open to persuasion, but ...
吃软不吃硬的日文翻译,吃软不吃硬日文怎么说,怎么用日语翻译吃软不吃硬,吃软不吃硬的日文意思,吃軟不吃硬的日文,吃软不吃硬 meaning in Japanese,吃軟不吃硬的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。