动手的日文
音标:[ dòngshǒu ] 发音:
"动手"の意味"动手"的汉语解释用"动手"造句
日文翻译手机版
- (1)開始する.着手する.手をつける.
这项工作什么时候开始动手?/この仕事はいつから着手しますか.
大家动手修建一座高炉/みんなで高炉の建設に取りかかる.
(2)手を触れる.
只许看,不许动手/見るだけで,手を触れてはならない.
爱护展品,请勿 wù 动手/(標語)展示品に手を触れないで大切にしましょう.
(3)手を出す.人を殴る.
有话好好说,不要动手/話があるならちゃんと話しなさい,手を出してはいけない.
谁先动的手?/だれが先に手を出したのだ.
- "动"日文翻译 (1)(?静 jìng )動く.(物事が)移動する,移り変わる. 他扭...
- "手"日文翻译 (1)手.手首から先の部分.『量』只,个;[両手]双. 伸 shēn ...
- "动手1" 日文翻译 : てをだす;ひとをなぐる 手を出す;人 を殴 る
- "动手2" 日文翻译 : てをふれる 手を触れる
- "动手3" 日文翻译 : はじめる 始 める
- "动手4" 日文翻译 : やる
- "动手术" 日文翻译 : 手術をする. 他患 huàn 阑尾炎 lánwěiyán 动过手术/彼は盲腸炎で手術を受けたことがある. 医师为病人动手术/医者が患者に手術をする.
- "自动手" 日文翻译 : オートハンド
- "制动手柄轴" 日文翻译 : クラッチ軸クラッチじく
- "动手处理" 日文翻译 : に近づくアプローチに目的を持って接近に接近に話を持ちかけるに取りかかるに近似に下心を持って接近
- "动手玩创意" 日文翻译 : アートアタック
- "劳动手段" 日文翻译 : “劳动资料 zīliào ”の旧称.労働手段.
- "启动手柄孔" 日文翻译 : しどうハンドルこう
- "自动手枪" 日文翻译 : けんじゅうけん銃たんきかんじゅうきかんけんじゅう
- "请勿动手" 日文翻译 : qing3wu4dong4shou3 (注意书き)手をふれないで下さい
- "转动手把" 日文翻译 : こううんきチラー
- "门止动手柄" 日文翻译 : ドアーロッキングハンドル
- "眼看就要动手" 日文翻译 : あわやつかみあいになろうとした あわや掴 み合いになろうとした
- "自动手写体识别" 日文翻译 : じどうてがきにんしき
- "风动手提砂轮机" 日文翻译 : エアハンドグラインダ
- "动感情" 日文翻译 : dong4gan3qing2 激情に驱られる
- "动感主义" 日文翻译 : ダイナミズム
- "动感" 日文翻译 : どうかん
- "动情" 日文翻译 : (1)激高する.興奮する. (2)愛情がわく.ほれる.
- "动悸" 日文翻译 : しんきこうしん 心 きこうし進
例句与用法
- また,後述するようにエージェントの移動手法は弱移動性を前提とする.
而且,后面叙述的窗口终端的移动手法是把弱移动性作为前堤。 - A)ボタン凸部または接着部が指に引掛かり,滑らかな指運が難しい.
a)按键凸部或连接部摩擦手指,难以流畅地移动手指。 - これらは,訓練例の作成など手動の操作を必要としない自動的な手法である.
这些是不需要生成训练例等手动操作的自动手法。 - まず棘上靭帯を電気メスで縦割りとして刃の刺入部の目印とする。
首先用电动手术刀纵切棘上韧带,以此作为开刀处的标记。 - 評価として,手配業務に本システムを導入し,自動手配システムを構築した.
作为评价,我们在手配业务中导入了本系统,并构建了自动手配系统。 - 「右Drag」は,画面を押さえたまま弦を横切るように指を動かす操作を表す。
“右Drag”是表示按住画面的状态下移动手指划过弦的操作。 - 明確なイメージが必ずしも存在しない状態で,まず手が動き,紙の上に線が描き出される.
在明确的印象未必存在的状态下,首先动手在纸上画线。 - 以上の入力が終わったら,歩行者は携帯電話画面に表示された指示に従えばよい.
当上述输入完成后,步行者就可以通过移动手机上的屏幕指示进行操作。 - 他方の方形区の亜高木層以下の個体には手を加えなかった。
另一个方形区的亚乔木层以下的个体,不动手清理。 - 舌骨からはがすように,電器メスで骨膜を上方へ切離して,舌骨の上縁に達する。
为了从舌骨剥下,使用电动手术刀向上方切开骨膜,一直达到舌骨的上缘。
其他语种
- 动手的泰文
- 动手的英语:1.(开始做) start work; get to work 短语和例子
- 动手的法语:动 1.toucher请勿~!prière de ne pas toucher! 2.se mettre à l'œuvre;entreprendre le travail大家一齐~!que tous se mettent à travailler! 3.en venir aux mains谁先 动 的手?qui a lancé le premier coup?
- 动手的韩语:[동사] (1)시작하다. 착수하다. 早点儿动手早点儿完; 일찍 시작하면 일찍 끝난다 大家一齐动手; 모두 함께 시작하다 你的报告动手写了没有? 보고서를 쓰기 시작했느냐? →[下xià手] [着zhuó手] (2)손을 대다. 请勿动手; 손대지 마시오 展览品只许看, 不许动手; 전시품은 보기만 하고 손을 대지 마시오 (3)사람을 때리다. 손찌검하다. 谁先...
- 动手的俄语:[dòngshǒu] 1) приступить, взяться, приняться 动手工作 [dòngshǒu gōngzuò] — приступить к работе 2) трогать (руками) 3) дать волю рукам; пустить в ход кулаки
- 动手的阿拉伯语:استهل; بدأ; شرع;
- 动手的印尼文:berangkat; berawal; berinduk; bermula; beroleh; bertolak; membabarkan; membawa; membuka; memperoleh; memulakan; mendapat; mendapati; mendapatkan; mengambil; mengantongi; mengawali; menggerakkan; mula;...
- 动手什么意思:dòng shǒu ①开始做;做:早点儿~早点儿完ㄧ大家一齐~。 ②用手接触:展览品只许看,不许~。 ③指打人:两人说着说着就动起手来了。