别开生面的日文
音标:[ biékāishēngmiàn ] 发音:
"别开生面"の意味"别开生面"的汉语解释用"别开生面"造句
日文翻译手机版
- 〈成〉新生面を開く.
这篇小说可谓kěwèi命意新奇,别开生面/この小説はテーマが斬新で,新境地を開いたものといえよう.
- "别"日文翻译 〈方〉(他人の頑固な意見を)曲げる,改めさせる.▼“别不过”の形で用い...
- "开"日文翻译 (Ⅰ)(1)(=打 dǎ 开)(閉まっているものを)開ける.開く. 开...
- "生面"日文翻译 あたらしいほうめん 新 しい方 面
- "生面" 日文翻译 : あたらしいほうめん 新 しい方 面
- "一生面" 日文翻译 : 新的方面,新部门
- "新生面" 日文翻译 : しんせいめん 3 新 生 面 【名】 新领域
- "生面团" 日文翻译 : パスタドウゴムのりのりゴムのりきじ
- "别异亮氨酸" 日文翻译 : アロアイソロイシン
- "别布橡胶" 日文翻译 : パーブナンペルブナン
- "别忙" 日文翻译 : いそぐな 急 ぐな
- "别尔哥罗德州" 日文翻译 : ベルゴロド州
- "别情" 日文翻译 : 別れの情.
- "别字" 日文翻译 : (1)当て字.読み方をまちがえた字.字形や字音の類似から誤用された字.▼“白字báizì”ともいう. (2)等同于(请查阅)biéhào【别号】
- "别扭" 日文翻译 : (1)ねじけている.ひねくれている.やっかいである.さっぱりしていない. 他的脾气píqi别扭/彼の性質はひねくれている. 我叫他干什么,他老是别别扭扭的/彼に何を言いつけても,素直にやってくれたためしがない. 这条路真别扭,弯wān弯曲qū曲的/ほんとにいやな道だ,曲がりくねっていて. (2)意見が合わない.そりが合わない. 闹nào别扭/意見が合わないでもめる. 他们俩最近好像有点儿别扭/あの二人は近ごろどうも話が合わないようだ. (3)(ことばや文章が)変わっていてわかりにくい. 这个文章写得真别扭/この文章はほんとうにひねくれている. 他的话南腔qiāng北调diào,听起来很别扭/彼の話はひどいなまりで,聞いちゃいられない.
- "别孕烷" 日文翻译 : アロプレグナン
- "别拉亚河" 日文翻译 : ベラヤ川 (ヴォルガ川水系)
- "别子" 日文翻译 : (1)(書物の帙[ちつ]などにつける)こはぜ. (2)(たばこ入れなどの)根付け.
其他语种
- 别开生面的泰文
- 别开生面的英语:(开创新的风格面貌) open up a fresh outlook; a new leaf is turned.; break fresh ground; break a new path; create a new form [phase] of; in a novel way; open new vistas (for); originate a new layout (from); sta...
- 别开生面的法语:sortir du commun;faire du nouveau;être peu banal;se faire remarquer par qch d'inédit;ouvrir une perspective toute fraîche
- 别开生面的韩语:【성어】 신국면(新局面)을 열다. 새로운 형식을 창조하다. 독창적이다. 这么样儿别开生面倒是很新鲜; 이와 같이 새로운 국면을 개척하니 매우 신선미가 있다 在这个话剧里, 演员说各地不同的方言, 真是别开生面; 이 극에서는 배우들이 각 지방의 다른 방언을 쓰고 있는데 그야말로 독창적이다
- 别开生面的俄语:[bié kāi shēngmiàn] обр. необычный; оригинальный; своеобразный
- 别开生面什么意思:bié kāi shēng miàn 【解释】原意是凌烟阁里的功臣画像本已褪色,经曹将军重画之后才显得有生气。比喻另外创出一种新的形式或局面。 【出处】唐·杜甫《丹青诗》:“凌烟功臣少颜色,将军下笔开生面。” 【示例】今日林妹妹这五首诗,亦可谓命意新奇,~了。(《红楼梦》第六十四回) 【拼音码】bksm 【灯谜面】京戏演唱《白毛女》死缓;与学员分手;素不相识莫相交 【用法】动宾式;作谓语...
别开生面的日文翻译,别开生面日文怎么说,怎么用日语翻译别开生面,别开生面的日文意思,別開生面的日文,别开生面 meaning in Japanese,別開生面的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。