繁體版 English 日本語한국어Русский
登录 注册

不识泰山的日文

发音:  
"不识泰山"の意味"不识泰山"的汉语解释用"不识泰山"造句

日文翻译手机手机版

  • がんしきがない
    眼 識 がない
  • "不"日文翻译    (Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. 你也去吗...
  • "识"日文翻译    【熟語】附识,标识
  • "泰山"日文翻译    (1)泰山. 『参考』五岳の一つで,“东岳 Dōngyuè ”とも呼ば...
  • "有眼不识泰山" 日文翻译 :    〈諺〉目があっても泰山が見えない.重視すべき人または尊敬すべき人を見損なうたとえ. 我真是有眼不识泰山,请多原谅 yuánliàng /ほんとうにお見それしました,どうかご容赦ください.
  • "泰山" 日文翻译 :    (1)泰山. 『参考』五岳の一つで,“东岳 Dōngyuè ”とも呼ばれる.古代では泰山を代表的な高山とし,敬仰すべき人物や重大で価値のある事物のたとえとした. 等同于(请查阅)泰山北斗. 重于泰山/泰山よりも重い. 有眼不识泰山/目があっても泰山を知らない.▼尊敬すべき人をそれと知らず,「お見それしました」という意味で用いる. (2)〈旧〉岳父の別称. 老泰山/岳父.
  • "不识货" 日文翻译 :    鑑識眼がない.目が利かない. 那么便宜piányi的东西你不买,真不识货/あんな掘り出し物を買わないなんて,君も目が利かないんだね.
  • "令泰山" 日文翻译 :    おしゅうとさん
  • "泰山 (电影)" 日文翻译 :    ターザン (アニメ映画)
  • "泰山乡" 日文翻译 :    泰山郷
  • "泰山郷" 日文翻译 :    泰山乡
  • "不识之无" 日文翻译 :    〈成〉文字を知らない.目に一丁字もない.▼“之”や“无”は最もよく使われる字でそれさえ知らない意.
  • "不识大体" 日文翻译 :    〈成〉大局が分かっていない.全体とのかねあいを知らない.
  • "不识抬举" 日文翻译 :    〈成〉(人からの)せっかくの好意?重用?抜擢[ばってき]などを受けつけないこと,またつけ上がること.▼皮肉または冗談として用いる. 明天大家为你设宴shèyàn送行,你一定要来,可别不识抬举/あすはみなが君のために送別会をするから必ず出席しなさい,せっかくの好意を無にすることがないように.
  • "不识时务" 日文翻译 :    客観情勢を知らない.時流に鈍感である.
  • "不识闲儿" 日文翻译 :    〈方〉片時もじっとしていない.休みなしに. 他每天东奔bēn西跑,一天到晚不识闲儿/彼は毎日あちこちかけ回り,一日中働き通しだ.
  • "目不识丁" 日文翻译 :    〈成〉目に一丁字[いっていじ]もない.一つも字を知らない.▼“丁”は“個”の簡体字“个”が書き誤まられたものといわれる. 那时候,他还是一个目不识丁的人/あの時,彼はまだ文字一つ知らない男だった.
  • "瞎字不识" 日文翻译 :    〈成〉目に一丁字もない.字がまったく読めない.
  • "人心齐 泰山移" 日文翻译 :    "ren2xin1qi2tai4shan1yi2" [谚]人々の心が一つになれば,泰山を移すことさえできる
  • "安如泰山" 日文翻译 :    〈成〉泰山のようにどっしりとして動かない.確固として揺るぎのないさま.▼“安如磐石pánsh픓稳wěn如泰山”ともいう.
  • "泰山北斗" 日文翻译 :    〈成〉泰山北斗.その道で世に仰ぎ尊ばれる人.▼山の泰山も北斗星もともに仰ぎ見るものであることから.
  • "泰山压卵" 日文翻译 :    〈成〉泰山が卵を押しつぶす.片方が圧倒的な力を持っているたとえ.
  • "泰山压顶" 日文翻译 :    〈成〉泰山が頭からのしかかる.きわめて大きな圧力のたとえ. 泰山压顶不弯 wān 腰/泰山が頭からのしかかろうとも腰を曲げない.どんな圧力にもめげないたとえ. 我军以泰山压顶之势直捣 dǎo 敌巢 dícháo /わが軍は圧倒的な勢いでまっすぐ敵軍の本営を突いた.
  • "泰山鸿毛" 日文翻译 :    〈成〉非常に重いものと非常に軽いもの.(物事の)軽重の差が甚だしいたとえ.
  • "稳如泰山" 日文翻译 :    〈成〉 (1)泰山[たいざん]のように動かない.安定していて揺るぎがないさま. (2)大船に乗ったようである.
  • "蚂蚁搬泰山" 日文翻译 :    〈喩〉アリが泰山を運ぶ.みんなが力を出し合えば大きな仕事ができるたとえ.

例句与用法

其他语种

  • 不识泰山的韩语:【성어】 (1)태산을 몰라보다. 어른을 몰라보다. 사람 보는 눈이 없다. 안식(眼識)이 없다. →[泰山(3)] (2)시야가 좁다. (3)분명한 사실을 이해 못하다.
  • 不识泰山的俄语:pinyin:bùshítàishān не знать горы Тайшань (обр. в знач.: не знать известного всем; вежл. простите моё невежество)
  • 不识泰山什么意思:比喻没有见识,不知礼敬大人物。多用于“有眼”之后。
不识泰山的日文翻译,不识泰山日文怎么说,怎么用日语翻译不识泰山,不识泰山的日文意思,不識泰山的日文不识泰山 meaning in Japanese不識泰山的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。
日语→汉语 汉语→日语