不得了的日文
音标:[ bùdéliǎo ] 发音:
"不得了"の意味"不得了"的汉语解释用"不得了"造句
日文翻译手机版
- (1)たいへんだ.一大事だ.
哎呀āiyā,不得了,出了大事啦!/あっ,たいへんだ,えらい事になった.
(2)(程度を表す補語として)…でたまらない.甚だ.非常に.
撑chēng得不得了/腹がいっぱいで苦しくてたまらない.
后悔hòuhuǐ得不得了/残念でたまらない.
累lèi得不得了/とても疲れた.
『注意』前に事情を説明する文があるとき,“不得了”の前に“可、更、才、就、也、真是”などをつけて強調することがある.
粗心大意出了事故可不得了/注意を怠って事故でも起こしたら,それこそたいへんだ.
要是让他知道了更不得了/もし彼に知られたらなおさら始末に負えない.
幸好发现得早,着起zháoqǐ火来才不得了呢!/早く発見したからよかったものの,燃え出したらそれこそ一大事だった.
『比較』不得了:了不得liǎobude
(1)“了不得”はふつう主語をとるが,“不得了”はとらない.
(2)“不得了”は通常,連体修飾語にはならないが,“了不得”にはこの用法がある.前に“什么”を伴うことが多く,後ろには“的”を置く.
这不是什么了不得的事,何必hébì那么着急zháojí?/これはなにも大した事ではなく,そんなに心配することはない.
(3)“不得了”は“有(没有)”の目的語にはならないが,“了不得”はその目的語になる.前に“什么”を伴うことが多い.
我看这没有什么了不得的,不必大惊jīng小怪guài/大した事ではないのだから,驚いたり慌てたりすることはない.
(4)形容詞の後に助詞“得”を介して“不得了”や“了不得”を置くことができる.この場合には両者の意味に差異はない.
- "不得"日文翻译 〈書〉…するを得ず.…してはならない. 不得将参考书携xié出阅览室y...
- "了"日文翻译 (Ⅰ)(1)終わる.済む.終える.済ます. 『語法』“了 le ”を伴...
- "不得了,着火了" 日文翻译 : たいへんだ,かじだ 大 変 だ,火事だ
- "不得了的" 日文翻译 : ぞっとするよう
- "得了" 日文翻译 : もともと「無事にすむ」という意味であるが,事態の重大さを強調し,否定または反語に用いることが多い. 竟敢动手打人,这还得了!/腕力に訴えるなんて,ただですむと思うか. 不得了了!/たいへんなことになった.
- "不得" 日文翻译 : 〈書〉…するを得ず.…してはならない. 不得将参考书携xié出阅览室yuèlǎnshì/参考書を閲覧室から持ち出してはならない.
- "~不得" 日文翻译 : ~bude2 [补](禁止)~してはならない
- "下得了" 日文翻译 : (?下不了 xiàbuliǎo )(命令?判断などを)下すことができる. 他怎么下得了这样的狠心 hěnxīn !/彼がどうしてそんなむごいことをするはずがありましょう.
- "作得了" 日文翻译 : できあがる;することができる 出来上がる;
- "办得了" 日文翻译 : ban4dedao4 处理しきれる
- "去得了" 日文翻译 : (?去不了 qùbuliǎo )行くことができる. 你明天去得了吗?/あした行けますか.
- "少得了" 日文翻译 : なくてもよい.避けることができる.欠くことができる.▼反語や疑問文に用いることが多い. 安装 ānzhuāng 机器还少得了你?/機械の据え付けに君がいなかったらどうするのか(できないじゃないか).
- "得了吧" 日文翻译 : いいかげんにしろ;もういい いい加減 にしろ;
- "拿得了" 日文翻译 : (?拿不了 nábuliǎo )持てる. 再多的东西我也拿得了/品物がもっと多くても私は持てる.
- "用得了" 日文翻译 : (1)(?用不了 yòngbuliǎo )全部使いきれる. 那么多笔记本你用得了吗?/君はそれだけのノートを使いきれますか. (2)(=会 huì 用)使いこなせる. 这个机器很复杂,他用得了吗?/この機械は複雑だが,彼に使いこなせるだろうか.
- "离得了" 日文翻译 : (?离不了 líbuliǎo )なくてすむ. 孩子才两岁,哪儿离得了牛奶?/子供はやっと2歳なのに,どうして牛乳を欠かすことができようか.
- "顾得了" 日文翻译 : gu4deliao3 注意が及ぶ.配虑が行き届く
- "作得了主" 日文翻译 : かわってきめることができる 代わって決めることができる
- "不得不" 日文翻译 : …せざるを得ない.どうしても…しなければならない. 末班车mòbānchē已经开走了,我不得不坐出租汽车chūzūqìchē回家/終バスがもう出てしまったので,タクシーで帰るしかない.
- "不得劲" 日文翻译 : (音誼匠儿) (1)具合が悪い.順調にいかない. 这把铁锹tiěqiāo使起来不得劲/このシャベルはどうも使いにくい. 坐高椅子不得劲/高い椅子は座り心地が悪い. (2)気分が悪い. 我今天浑身húnshēn不得劲/私はきょう体の具合が悪い. (3)きまりが悪い. 她被他看得很不得劲/彼女は彼に見つめられてたいへんきまりが悪かった.
- "不得已" 日文翻译 : (1)やむを得ない.どうしようもない.▼名詞(少数の抽象名詞に限る)を修飾するときは“的”を伴う. 实在不得已的时候/万やむを得ない時. 不得已的苦衷kǔzhōng/どうしようもない苦衷[くちゅう]. (2)やむを得ず.しかたなしに.▼述語になるときは“是”の後に用いる.“是”のないときは後に動詞句や文形式が必要となる. 他半夜动身是万不得已/彼が夜中に出発したのは,どうしようもなかったからだ. 路上遇雨,不得已我们又回来了/途中雨にあったので,われわれはやむなく引き返してきた. (3)(“由于yóuyú、出于chūyú、因为、迫于pòyú”などの介詞の後に用いて)やむを得ない事情?理由を表す. 出于不得已他才把孩子寄放在亲戚qīnqī家/しかたがなかったので,彼は子供を親戚の家に預けた. 这是迫于不得已的措施cuòshī/これは余儀なくとった措置だ. (4)(“到”の後に置き)甚だしい程度を表す.否定形で表すことが多い. 他不累到不得已时,是决不肯休息的/彼は疲れ果ててどうにもならない時でなければ,決して休もうとしない. 敌人不到不得已是不会放下武器的/敵はどうしようもなくなるまでは武器を投げ出さない.
- "不得意" 日文翻译 : 思うようにいかない.望みどおりにならない. 他这几年很不得意/彼はここ数年たいへん冷遇されている.
- "不得手" 日文翻译 : ふえて 21 不得手 【名】 【形動】 不擅长;不熟悉;不爱好
- "不得法" 日文翻译 : やり方が悪い.方法がよくない. 他干活儿肯卖力气,就是不得法/彼は仕事に精を出すけれども,どうもやり方がまずい.
- "不得策" 日文翻译 : 不是良策,下策,不明智的办法,不利的办法
例句与用法
- 警察は出動し、財政部と教育部は特別支出金で試験の安全を保証する。
这一天不得了,武警都出动,财政部与教育部拨专款保证考试安全。
其他语种
- 不得了的泰文
- 不得了的英语:1.(表示情况严重) terrible; horrible; desperately serious 短语和例子
- 不得了的法语:形 extrêmement sérieux:désastreux没有什么~的事.il n'y a rien de grave.[placé après得comme un complément circonstanciel]extrêmement;on ne peut plus高兴得~être extrêmement heureux(content);être fou de joie叹tonnerr...
- 不得了的韩语:[형용사] (1)큰일났다. 야단났다. 哎呀, 不得了, 着火了!; 앗, 큰일났다. 불이야! (2)매우 심하다. 他病得不得了; 그는 병이 심하다 高兴得不得了; 대단히 기쁘다 后悔得不得了; 후회가 막심하다 忙得不得了; 매우 바쁘다
- 不得了的俄语:[bùdéliǎo] 1) беда; дело дрянь 2) крайне; в высшей степени; страшно
- 不得了的阿拉伯语:جدا;
- 不得了的印尼文:sangat;
- 不得了什么意思:bùdéliǎo ①表示情况严重:哎呀,~,着火了!ㄧ万一出了岔子,那可~。 ②表示程度很深:热得~ㄧ她急得~,可又没办法。
不得了的日文翻译,不得了日文怎么说,怎么用日语翻译不得了,不得了的日文意思,不得了的日文,不得了 meaning in Japanese,不得了的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。