不如的日文
音标:[ bùrú ] 发音:
"不如"の意味"不如"的汉语解释用"不如"造句
日文翻译手机版
- …に及ばない.▼“A不如B”の形で,Bに及ばない.AよりもBのほうがよいの意味を表す.ABにそれぞれ名詞?動詞または句など,同じ品詞または構造のものを当てはめる.
这篇小说不如那篇小说好/この小説よりもあの小説のほうがよい.
我看不如派pài老王去/王さんに行ってもらったほうがいいと私は思う.
现在天气太冷,不如等春天再去/いまは寒いから,春になってから行ったほうがましだ.
他的病一天不如一天了/彼の病気は日1日と悪くなる一方だ.
论日语,谁也不如他/日本語にかけては,だれも彼に及ばない.
我的数学连他都不如,怎么能跟你比?/私の数学は彼にさえ及ばないのに,どうして君と比べることができよう.
- "不"日文翻译 (Ⅰ)〔副詞〕 (1)(単独で用いる)いいえ.いえ.いいや. 你也去吗...
- "如"日文翻译 (Ⅰ)(1)(“如意 rúyì ”“如愿 rúyuàn ”の形で)かな...
- "不如帰" 日文翻译 : ほととぎす 3 時 鳥 ;不 如 帰;杜 宇 ;子 規 【名】 杜鹃;布谷鸟
- "不如意" 日文翻译 : 思いどおりにならない.不本意である. 不如意事常八九/世の中はままならないことが多い.
- "倒不如" 日文翻译 : むしろ…したほうがよい.それよりも…するほうがましだ. 喝这样的酒倒不如不喝/こんな酒を飲むくらいなら,むしろ飲まないほうがよい.
- "生不如死" 日文翻译 : sheng1bu4ru2si3 死んだ方がまし
- "一动不如一静" 日文翻译 : でしゃばらないほうがいい
- "一蟹不如一蟹" 日文翻译 : 前のものに比べて次から次へとだんだん劣ってくること.
- "天时不如地利" 日文翻译 : てんのときはちのりにしかず 天 の時 は地の利に如かず
- "好来不如好去" 日文翻译 : hao3lai2bu4ru2hao3qu4 发つ鸟後を浊さず
- "好死不如歹生" 日文翻译 : いのちあってのものだね 命 あっての物 種
- "百闻不如一见" 日文翻译 : 〈諺〉百聞は一見にしかず.
- "被爱不如去爱" 日文翻译 : 愛されるより 愛したい
- "远亲不如近邻" 日文翻译 : yuan3qin1bu4ru2jin4lin2 远くの亲戚より近くの他人
- "会说的不如会听的" 日文翻译 : はなしじょうずよりききじょうず 話 上 手より聞き上 手
- "多一事不如少一事" 日文翻译 : duo1yi1shi4bu4ru2shao3yi1shi4 触らぬ神にたたり无し
- "容貌美不如心灵美" 日文翻译 : rong2mao4mei3bu4ru2xin1ling2mei3 みめより心
- "不好随便开玩笑" 日文翻译 : やたらにたにんをからかってはいけない やたらに他人 をからかってはいけない
- "不好过" 日文翻译 : (1)過ごしにくい. 日子不好过/生活が苦しい. (2)せつない.やりきれない.つらい. 心里不好过/悲しい.やりきれない.
- "不妊" 日文翻译 : ふにん1 0 不妊 【名】 不孕;不育;无生殖能力
- "不好看的" 日文翻译 : ぶかっこうみっともありませんみっともない
- "不妊症" 日文翻译 : ふにんしょう 20 不妊 症 【名】 不生育症;不孕症
- "不好看" 日文翻译 : bu4hao3kan4 丑い.不格好な
- "不妙" 日文翻译 : (形勢が)おもしろくない,あやしい,悪い. 现在财政情况很不妙,有破产的危险/いま財政事情がたいへん悪く,破産するおそれも出てきた.
- "不好推辞" 日文翻译 : すげなくことわることができない すげなく断 ることができない
例句与用法
- 29%下がるに留まり,ニュース原稿の場合ほどには,分割の効果が見られなかった
0.29%,不如新闻原稿能体现拆分的效果。 - むしろ,複数の要約手法を併用することで望ましい要約が得られることが多い
不如说,通过并用多种摘要方法,多可以获得期望的摘要。 - この主観を他人に見せることによりコミュニケーションが促進される可能性がある.
这种主观,与其展示给他人,不如说可以促进交流。 - むしろ、このような「進化」のプロセスこそ、この種の事業の貴重な成果といえよう。
不如说,这种“发展”过程才是该事业的宝贵成果。 - 並列実行のためというよりは,記述力を改善するために導入された.
与其说是为了并列实行,不如说是为了改善记述力而导入。 - 一般的にいうと,PSGは木構造というよりも,グラフ構造である。
一般来说,PSG与其说是树型结构,不如说是图表结构。 - むしろ,FFTは血流に乗りやすくPEへ進展する可能性が高い。
倒不如说,FFT容易跟着血流发展成PE的可能性较高。 - 鏡視下手術の時代になり,むしろ早い段階での手術が推奨されている。
现在已是镜视下手术时代,手术如其晚做,倒不如推荐在早期阶段就做。 - しかし,その評価では様々な問題点が指摘され,結果は思わしいものではなかった.
但是,其评价被指出了各种各样的问题,结果并不如人意。 - むしろ,特定できないことを表現効果として生かしているのである
不如说,是将无法特定的东西作为表达效果来有效利用。
其他语种
- 不如的泰文
- 不如的英语:1.(比不上) not equal to; not as good as; inferior to; cannot do better than 短语和例子
- 不如的法语:ne pas être aussi bon que;être inférieur à我画图~他.je ne peux pas dessiner aussi bien que lui.
- 不如的韩语:[동사] …만 못하다. …하는 편이 낫다. 不如派他去; 그를 보내는 것이 낫다 百闻不如一见; 백 번 듣는 것이 한 번 보는 것만 못하다; 무엇이든지 경험해야 확실히 안다 论手巧, 大家都不如他; 손재간을 놓고 말한다면 그 누구도 그만 못하다 不如这么办倒好; 이렇게 하는 것이 오히려 낫다 光景一年不如一年; 생활 형편이 해마다 나빠지다 这个不如那个强;...
- 不如的俄语:[bùrú] 1) уступать кому-либо/чему-либо в чём-либо; быть хуже 2) лучше 不如不去 [bùrú bùqù] — лучше не ходить [не ехать]
- 不如什么意思:bùrú 表示前面提到的人或事物比不上后面所说的:走路~骑车快ㄧ论手巧,大家都~他。