不分明的日文
发音:
"不分明"の意味用"不分明"造句
日文翻译手机版
- わかりにくい点
- "分明" 日文翻译 : (1)明らかである.はっきりしている. 黑白分明/黒白がはっきりしている. 爱憎 àizēng 分明/愛と憎しみがはっきりしている. 是非 shìfēi 分明/是非が明らかである. (2)はっきりと.明らかに.ちゃんと. 我分明看见他走进你的房屋,你怎么说没看见他呢?/私は彼が君の部屋に入って行くのをちゃんと見とどけたのに,君はどうして彼を見かけなかったと言うのか. 分明是强盗 qiángdào ,却要装圣贤 shèngxián /明らかに強盗のくせに聖人ぶろうとする.
- "分明1" 日文翻译 : ちゃんと
- "分明2" 日文翻译 : はっきりしている
- "层次分明" 日文翻译 : すじがとおる 筋 が通 る
- "来去分明" 日文翻译 : 金銭の収支がはっきりしている(ごまかしがないこと).
- "泾渭分明" 日文翻译 : 〈成〉涇河[けいが]の水は清く,渭河[いが]の水は濁っていて,涇河が渭河に流れ込んだときに清濁の境目がはっきり分かれる.両者の間にはっきりした一線が画されているたとえ.けじめがはっきりしていること.
- "爱憎分明" 日文翻译 : àizēnɡfēnmínɡ〈成〉愛憎 (あいぞう)がはっきりしている。愛憎の念が深い。
- "轮廓分明的" 日文翻译 : とがったぴりっとかっきりいんちきでも平気でシャープよく切れる
- "黑白分明" 日文翻译 : ぜんあくがはっきりしている 善 悪 がはっきりしている
- "不分彼此" 日文翻译 : 〈成〉きわめて仲のよいこと.分け隔てをしないこと. 两个人好得不分彼此/二人の仲のよいことといったら,それこそ一心同体だ.
- "不分胜负" 日文翻译 : 勝負がつかない.引き分け. 这是一场不分胜负的比赛bǐsài/ドロンゲームだった. 两队不分胜负/両チーム引き分けになった.
- "不分轩轾" 日文翻译 : bu4fen1xuan1zhi4 甲乙つけがたい
- "烟酒不分家" 日文翻译 : たばこと酒は家を分けず.たばこと酒だけは他人と分け隔てをしない(共に楽しむものだ).
- "皂白不分" 日文翻译 : ぜひぜんあくのみわけがつかない 是非善 悪 の見分けがつかない
- "红黄不分" 日文翻译 : わけがわからない わけが分からない
- "黑白不分" 日文翻译 : ぜんとあくをくべつしない 善 と悪 を区別 しない
- "不分东洋西洋" 日文翻译 : bu4fen1dong1yang2xi1yang2 洋の东西を问わず
- "不分离型分离" 日文翻译 : ふぶんりがたのぶんり
- "不分青红皂白" 日文翻译 : 〈諺〉有無を言わさず.事の理非曲直を問わずに.委細かまわず.▼“不问wèn青红皂白”ともいう.
- "不分对象予以赠送" 日文翻译 : レードル本
- "不分层毛石砌筑" 日文翻译 : たにづみ
- "不分油的润滑脂" 日文翻译 : えきじゅうふしんしゅつしん
- "不出来" 日文翻译 : (動詞の後に用いて)内から外に出たり,事物を完成したり,事物を発見または識別することができないことを表す. 吐tǔˉ不出来/吐き出せない. 说ˉ不出来/(話は口もとまできているが)言い出せない. 翻译fānyìˉ不出来/訳せない. 猜cāiˉ不出来/当てられない. 分fēnˉ不出来/区別ができない(つかない). 闻ˉ不出来/かぎ分けられない.
相关词汇
不分明的日文翻译,不分明日文怎么说,怎么用日语翻译不分明,不分明的日文意思,不分明的日文,不分明 meaning in Japanese,不分明的日文,发音,例句,用法和解释由查查日语词典提供,版权所有违者必究。