直截 造句
罗切斯特先生用这样直截 了当的方式下命令,似乎立即服从他是件理所当然 的事。 紧张的局面松驰了一些,安尼克斯特就直截 了当的朝这年轻的姑娘锐利的望了一眼。 那份文件只有一个目的,就是指导公司未来的政策,那是文件直截 了当地阐明了的。 对罗达来说,这两个男人实际上直截 了当地谈起那次宿命性的旅行倒是一幕动人心弦 的戏剧。 但是他的话永远是直截 了当,十分有力的,而且常常因为大胆而朴素的形象化比喻而引人注目 。 此外,在事物中我们喜欢直截 了当,经常使用象锤子一样的语言对待其他的意见,似乎它们就是钉子。 尼克松精神抖擞 ,背水一战 ;他直截 了当,开门见山 ,一点都没有他在平时遇到反对时躲躲闪闪 的那种作风。 尼克松是背水一战 ,精神抖擞 ,他直截 了当,开门见山 ,一点都没有他在平时遇到反对时躲躲闪闪 的那种作风。 你有问题就直截 了当地告诉我们 我赶时间,直截 了当说出来吧。 用直截 造句挺难的,這是一个万能造句的方法
其他语种 直截的法语 :franche sans détours sinple直截的日语 :(=直截了当 liǎodàng )直截[ちょくせつ]的である.てきぱきしている.端的である. 他直截地表示了不赞成 zànchéng /彼はあけすけに反対を表明した.直截的韩语 :(1)[형용사] 시원시원하다. 단도직입적이다. 단순 명쾌하다. 直截地说这个作品是二流作品; 단도직입적으로 말해서 이 작품은 2류 작품이다 他的话直截而明白; 그의 말은 시원시원하고 분명하다 (2)[부사] 정말. 그야말로. 완전히. 直截把我逼得要死; 완전히 나를 죽을 지경으로 몰아 붙였다直截的俄语 :pinyin:zhíjié 1) мгновенно постигать; быстро решать 2) среднекит. просто-напросто, прямо-таки, попросту сказать