隔离但平等的法文
发音:
用"隔离但平等"造句隔离但平等 en Francais
法文翻译手机版
- Séparés mais égaux
- "隔"法文翻译 动 1.séparer;diviser;cloisonner把一间屋~成两间cloisonner
- "隔离"法文翻译 动 isoler;séparer种族~ségrégation raciale;apartheid.
- "离"法文翻译 动 quitter,se séparer;s'en aller;partir;s'éloigner
- "但"法文翻译 连mais;pourtant;cependant
- "平"法文翻译 形 1.plat;uni;horizontal~川plaine;terrain plat.
- "平等"法文翻译 名 égalité~待遇traitement égal.
- "等"法文翻译 名 grade;classe;rang;degré一~奖le premier prix. 形
- "平等" 法文翻译 : 名égalité~待遇traitement égal.
- "隔离" 法文翻译 : 动isoler;séparer种族~ségrégation raciale;apartheid.
- "不平等" 法文翻译 : inégalité
- "平等化" 法文翻译 : égaliser
- "平等派" 法文翻译 : Niveleurs
- "平等的" 法文翻译 : égal,e,aux
- "平等院" 法文翻译 : byōdō-in
- "隔离 (医疗)" 法文翻译 : Isolement (soin de santé)
- "隔离(某人)" 法文翻译 : couper
- "隔离区" 法文翻译 : zone de séparation
- "隔离地" 法文翻译 : ségrégativement
- "隔离墙" 法文翻译 : séparation déontologiquebarrièrebarrière de séparationmur
- "隔离墩" 法文翻译 : barrière basse
- "隔离岛" 法文翻译 : Shutter Island (film)
- "隔离的" 法文翻译 : ségrégatif,ve
- "隔离线" 法文翻译 : ligne de séparation
- "隔离舱" 法文翻译 : caisson
- "隔离霜" 法文翻译 : crème solaire
例句与用法
- Elles rendent obligatoires le statut Séparés mais égaux pour les Noirs américains.
它们授予美国黑人“隔离但平等”的状态。 - Le point de départ a été l ' arrêt rendu en 1896 dans l ' affaire Plessy v. Ferguson (163 U.S. 537), lorsque la Cour suprême a légitimé la doctrine < < separate but equal > > (séparés mais égaux).
这些判例法的起始点是Plessy对Ferguson案(163 U. S. 537)。 在该案件中,1896年,最高法院维持了 " 隔离但平等 " 理论。 - Le point de départ a été l ' arrêt rendu en 1896 dans l ' affaire Plessy v. Ferguson (163 U.S. 537), lorsque la Cour suprême a légitimé la doctrine < < separate but equal > > (séparés mais égaux).
这些判例法的起始点是Plessy对Ferguson案(163 U. S. 537)。 在该案件中,1896年,最高法院维持了 " 隔离但平等 " 理论。 - Le point de départ a été l ' arrêt rendu en 1896 dans l ' affaire Plessy v. Ferguson (163 U.S. 537), lorsque la Cour suprême a légitimé la doctrine < < separate but equal > > (séparés mais égaux).
这些判例法的起始点是Plessy对Ferguson案(163 U. S. 537)。 在该案件中,1896年,最高法院维持了 " 隔离但平等 " 理论。 - Le point de départ a été l ' arrêt rendu en 1896 dans l ' affaire Plessy v. Ferguson (163 U.S. 537), lorsque la Cour suprême a légitimé la doctrine < < separate but equal > > (séparés mais égaux).
这些判例法的起始点是Plessy对Ferguson案(163 U. S. 537)。 在该案件中,1896年,最高法院维持了 " 隔离但平等 " 理论。 - A cette fin, l ' Association a rencontré des membres du CRAN à Paris les 28 et 29 avril 2006 pour discuter de l ' histoire et de sa stratégie Brown c. Board en vue de démanteler la doctrine américaine de < < séparés mais égaux > > .
为此,有色人种协进会于2006年4月28日和29日在巴黎会晤黑人代表协会理事会,讨论了有色人种协进会的历史及其瓦解美国 " 隔离但平等 " 教条的布朗诉教委案策略。 - A cette fin, l ' Association a rencontré des membres du CRAN à Paris les 28 et 29 avril 2006 pour discuter de l ' histoire et de sa stratégie Brown c. Board en vue de démanteler la doctrine américaine de < < séparés mais égaux > > .
为此,有色人种协进会于2006年4月28日和29日在巴黎会晤黑人代表协会理事会,讨论了有色人种协进会的历史及其瓦解美国 " 隔离但平等 " 教条的布朗诉教委案策略。 - A cette fin, l ' Association a rencontré des membres du CRAN à Paris les 28 et 29 avril 2006 pour discuter de l ' histoire et de sa stratégie Brown c. Board en vue de démanteler la doctrine américaine de < < séparés mais égaux > > .
为此,有色人种协进会于2006年4月28日和29日在巴黎会晤黑人代表协会理事会,讨论了有色人种协进会的历史及其瓦解美国 " 隔离但平等 " 教条的布朗诉教委案策略。 - A cette fin, l ' Association a rencontré des membres du CRAN à Paris les 28 et 29 avril 2006 pour discuter de l ' histoire et de sa stratégie Brown c. Board en vue de démanteler la doctrine américaine de < < séparés mais égaux > > .
为此,有色人种协进会于2006年4月28日和29日在巴黎会晤黑人代表协会理事会,讨论了有色人种协进会的历史及其瓦解美国 " 隔离但平等 " 教条的布朗诉教委案策略。
其他语种
- 隔离但平等的英语:separate but equal
- 隔离但平等的韩语:분리 평등 정책
- 隔离但平等的阿拉伯语:منفصلون لكن متساوون;
相关词汇
隔离但平等的法文翻译,隔离但平等法文怎么说,怎么用法语翻译隔离但平等,隔离但平等的法文意思,隔離但平等的法文,隔离但平等 meaning in French,隔離但平等的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。