查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어Русскийไทย
登录 注册

抛开的法文

发音:  
"抛开"的汉语解释用"抛开"造句抛开 en Francais

法文翻译手机手机版

  • jeter
    écarter
    se débarrasser de

例句与用法

  • Vous me croyez assez faible pour me laisser écarter ?
    你真以为我软弱到可以被你们抛开?
  • Vous me croyez assez faible pour me laisser écarter ?
    你真以为我软弱到可以被你们抛开?
  • On va tous jouer dehors pour que personne ne soit bléssé,
    让我们抛开一切 可能损害任何人,
  • Mettez de coté les peurs, les réserves et les choses insignifiantes.
    抛开恐惧 不要迟疑 切勿因小失大
  • Je sentais bien que pour Martin le passé était le passé.
    我能感觉到 马丁已经抛开警察的事
  • Il se tue, nous laisse seuls, moi et sa famille,
    他虽然抛开的家庭选择自杀这条路
  • Je ne vais pas les abandonner! C'est bientôt la fin de l'année!
    我不能抛开他们不管 学期快结束了
  • N'écoutez pas vos scrupules, Ben. Où cela vous a-t-il mené?
    抛开你内心的顾虑 本 你究竟想干嘛?
  • Qu'il s'ouvre la poitrine et y grave son nom ?
    抛开胸膛 把她的名字刻在心上吗
  • Mais si l'on ignore ses valeurs morales, il est possible de s'amuser.
    如果你能抛开道德批判 其实很好玩
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"抛开"造句  

其他语种

  • 抛开的泰文
  • 抛开的英语:ditching; throw off [up]; drift away; cast aside
  • 抛开的日语:投げ捨てる.なげうつ. 不能抛开正业,专搞副业/本職を留守にして,アルバイトにばかり打ち込んではいけない. 抛开一切不必要的顾虑 gùlǜ /不必要な心配を一切かなぐり捨てる.
  • 抛开的韩语:[동사] 던져 버리다. 내버리다. 抛开话头; 이야기를 중단하다 把功课抛开不顾; 공부를 내팽개치고 돌보지 않다 =[撇piē开]
  • 抛开的俄语:pinyin:pāokāi отбросить, отказаться; не считаться с...
  • 抛开的印尼文:membuang keluar;
  • 抛开什么意思:pāokāi (1) [throw off]∶摆脱;扔掉 抛开他的政治上的主子,发动一场革命 (2) [throw up]∶放弃,停止 他抛开其他一切事情,单做他想做的事
抛开的法文翻译,抛开法文怎么说,怎么用法语翻译抛开,抛开的法文意思,拋開的法文抛开 meaning in French拋開的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语