劳资双方的法文
发音:
用"劳资双方"造句劳资双方 en Francais
法文翻译手机版
- le travail et le capita
- "劳"法文翻译 名 1.travail;labeur~绩fruit du travail.
- "劳资"法文翻译 service du travail et du salaire travail et
- "资"法文翻译 名 capital;fonds;biens投~investir des capitaux. 动
- "双"法文翻译 形 1.deux;double~手deux mains. 2.pair~ 数 nombre
- "双方"法文翻译 名 deux cotés;deux parties缔约~les deux parties
- "方"法文翻译 形 carré~桌table carrée 名 1.direction东~l'est.
- "劳资" 法文翻译 : service du travail et du salairetravail et capitaltravailleur et patron
- "双方" 法文翻译 : 名deux cotés;deux parties缔约~les deux parties contractantes.
- "劳资间" 法文翻译 : entre le travail et le capital;entre les ouvriers et le patro
- "双方的" 法文翻译 : bilatéral,e,aux
- "劳资关系" 法文翻译 : relations employés-employeurrelations patronat-syndicats
- "劳资协议" 法文翻译 : convention collective
- "劳资对立" 法文翻译 : antagonisme entre (le travail et le capital, les travailleurs et les capitalistes)
- "劳资方案" 法文翻译 : programme travailleurs-employeurs
- "劳资纠纷" 法文翻译 : conflit entre travailleurs et patrons
- "交战双方" 法文翻译 : les deux parties belligérantes d'une guerr
- "双方互射" 法文翻译 : fusillade
- "双方清账" 法文翻译 : faire quitte à quitteêtre quitte à quitte
- "缔约双方" 法文翻译 : les deux parties contractanteles deux parties contractantes
- "劳资调解委员" 法文翻译 : prud'homme
- "双方僵持好久" 法文翻译 : chacune des deux parties a persisté longtemps dans une attitude opposée à celle de l'autre./aucune des deux parties n'a voulu faire de compromis pendant une longue durée
- "战斗(敌对双方的)" 法文翻译 : duel
- "敌对双方部队" 法文翻译 : forces d’oppositionforces adverses
- "由双方组成的" 法文翻译 : biparti,e
- "经双方同意的" 法文翻译 : consensuel,elle
例句与用法
- Promotion de véritables communications, consultations et négociations volontaires entre employeurs et employés
鼓励劳资双方进行有效沟通、咨询和自愿协商 - Il convient donc de laisser le personnel et la direction s ' entendre sur ce point.
因此,该问题以留给劳资双方达成协议为妥。 - Promotion d ' une communication efficace, de la concertation et de la négociation volontaire entre employeurs et employés
鼓励劳资双方进行有效沟通、咨询和自愿协商 - En principe, les salaires sont fixés par des discussions entre personnel et direction ou par des négociations collectives.
原则上,工资通过劳资双方讨论或集体谈判确定。 - C ' est un point sur lequel les partenaires sociaux ont insisté très fortement lors de la négociation du protocole.
这是劳资双方在谈判议定书过程中强烈坚持的一点。 - Cela devrait se faire en particulier grâce à la participation accrue des partenaires sociaux et des organisations non gouvernementales.
特别是通过促进劳资双方和非政府组织的参与来实现这一点。 - D ' établir un équilibre entre les divers facteurs de production, en harmonisant les droits des travailleurs et ceux du capital;
通过协调劳资双方权利,在各种生产各要素之间实现平等; - À la date du présent rapport, les employeurs et les employés étaient consultés sur la manière de progresser dans ce domaine;
在拟备本报告期间,我们正就未来路向咨询劳资双方的意见; - Dans le secteur non structuré, les employeurs n ' ont aucun sens de responsabilité à l ' égard des travailleurs.
劳资双方对非正规经济部门中双方责任几乎没有达成什么谅解。
劳资双方的法文翻译,劳资双方法文怎么说,怎么用法语翻译劳资双方,劳资双方的法文意思,勞資雙方的法文,劳资双方 meaning in French,勞資雙方的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。