查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

大刀阔斧的法文

"大刀阔斧"的翻译和解释

例句与用法

  • Les États Membres doivent se tenir prêts à procéder aux réformes audacieuses et draconiennes indispensables des règles et institutions multilatérales actuelles qui régissent la paix et la sécurité internationales.
    各会员国必须愿意对支配国际和平与安全的现行多边规则和机构进行必要、大胆和大刀阔斧的改革。
  • Il demande au Comité si des adaptations et modifications mineures apportées au système islandais de gestion des pêcheries suffiraient ou s ' il faut des changements plus radicaux.
    它询问委员会,如果对冰岛的渔业管理制度做一些调整和变动是否就够了,还是需要大刀阔斧的改革。
  • Il a fallu opérer des changements drastiques dans le programme politique et économique de développement du pays, ce qui a affecté chaque secteur de la société maldivienne.
    对马尔代夫的发展政策和经济框架不得不进行大刀阔斧的修改,这对其各个社会部门都产生了严重影响。
  • Le site Web du Service mériterait d ' être repensé afin qu ' il cadre mieux avec l ' image d ' une organisation qui s ' occupe de l ' innovation et des TIC.
    大刀阔斧地修改网站,使之达到从事创新和信通技术的组织应有的水平将给网站带来好处。
  • Il a demandé au Comité si des adaptations et modifications mineures apportées au système islandais de gestion des pêcheries suffiraient ou s ' il fallait des changements plus radicaux.
    它询问委员会,如果对冰岛的渔业管理制度做一些调整和变动是否就够了,还是需要大刀阔斧的改革。
  • Des travaux de grande envergure d'agrandissement du bâtiment et de mises aux normes modernes de sécurité sont réalisés en 1969 par l'architecte Arieh Elhanani.
    1969年,会堂的外立面进行了大刀阔斧的改造,变为现代风格,由建筑师Aryeh Elhanani设计。
  • La mise en service d ' un progiciel de gestion intégré (PGI) est la pierre angulaire d ' une réforme radicale des fonctions d ' administration de l ' Organisation des Nations Unies et des fonctions d ' appui aux opérations de maintien de la paix.
    企业资源规划项目是联合国行政和维和支助职能大刀阔斧改革的基石。
  • La diversification spectaculaire des activités de l ' Organisation conduit à repenser fondamentalement son Secrétariat, c ' est-à-dire à remettre en question non seulement sa structure, ses systèmes et ses textes, mais aussi ses traditions.
    活动范围的此种急剧扩展,要求对联合国秘书处进行大刀阔斧的改革,包括其规则、结构、制度和文化。
  • Plusieurs gouvernements asiatiques ont adopté une série de mesures d’ajustement brutal appuyées par l’engagement d’une assistance financière internationale massive sous les auspices du Fonds monétaire international (FMI).
    若干亚洲国家政府大刀阔斧地采取了一系列调整措施,得到了国际货币基金组织主持下的大量国际财政援助承诺的支持。
  • Le système de financement des communautés et des régions sera également profondément revu en donnant plus de responsabilité financière aux entités fédérées, et en prévoyant un juste financement des institutions bruxelloises.
    社区和大区的经费筹措办法亦将进行大刀阔斧的改革,由联邦实体承担更多责任,以便布鲁塞尔各机构的经费适当。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"大刀阔斧"造句  
大刀阔斧的法文翻译,大刀阔斧法文怎么说,怎么用法语翻译大刀阔斧,大刀阔斧的法文意思,大刀闊斧的法文大刀阔斧 meaning in French大刀闊斧的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语