大刀阔斧的法文
例句与用法
- Le secteur privé a réagi par des mesures de restructuration drastiques qui ont conduit à des regroupements dans un grand nombre de secteurs.
私营部门以大刀阔斧的调整措施作出回应,包括在许多不同部门进行整合。 - Quelques semaines plus tard, le Gouvernement a lancé la stratégie nationale de relance du secteur cotonnier et entrepris un profond remaniement du secteur.
几周以后,该国政府拟定了国家棉花振兴战略,并大刀阔斧地开展了行业重整。 - Le Guide de préparation et de réponse à un attentat bioterroriste d ' Interpol a été radicalement remanié et actualisé;
大刀阔斧地修订并更新了国际刑警组织《生物恐怖主义事件预先计划和应对指南》; - Face à l ' urbanisation rapide du Kenya, le Gouvernement a procédé à des réformes radicales pour améliorer les stratégies de planification urbaine.
为了应对肯尼亚的快速城市化,政府正进行大刀阔斧的改革,完善城市规划战略。 - Ces dernières années, l ' UNICEF a apporté des améliorations majeures à ses structures et procédés de gestion, de responsabilisation et d ' élaboration de rapports.
最近几年,儿基会对其管理、问责和报告结构与程序进行了大刀阔斧的改进。 - Néanmoins, cette contribution représente 2 % des effectifs de nos forces armées, qui elles-mêmes font actuellement l ' objet d ' un processus dynamique de réforme.
然而,它也占我国武装部队的2%,这些部队自身也在进行大刀阔斧的改革。 - Le Labour Act (Code du travail) a été considérablement modifié en 1995 afin d ' éliminer le plus possible les conflits d ' interprétation et de libellé.
1995年大刀阔斧地修正了《劳动法》,以便减少解释和措词方面的冲突。 - Nous entendons donc collaborer avec le nouveau directeur général et les partenaires internationaux pour élaborer de solides plans de réforme organisationnelle.
相应地,我们将与即将上任的总干事以及国际伙伴一道,制定大刀阔斧的机构改革计划。 - Le groupe Ahtisaari préconise donc, pour les Nations Unies, en matière de sécurité, une stratégie nouvelle et < < revue de fond en comble > > .
因此,阿赫蒂萨里调查小组呼吁为联合国制定一项大刀阔斧修改的新的安保战略。 - À l ' issue d ' une vaste réforme, l ' enseignement supérieur a été divisé en deux niveaux - un niveau de premier cycle (licence) et un niveau de maîtrise.
高等教育经历了大刀阔斧的改革,引进了两级结构,分本科和研究生课程。
大刀阔斧的法文翻译,大刀阔斧法文怎么说,怎么用法语翻译大刀阔斧,大刀阔斧的法文意思,大刀闊斧的法文,大刀阔斧 meaning in French,大刀闊斧的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。