高屋建瓴,势如破竹的英文
发音:
"高屋建瓴,势如破竹"怎么读
英文翻译手机版
- press on irresistibly from a commanding height
- "高屋建瓴"英文翻译 pour water off a steep roof ...
- "势如破竹"英文翻译 "like splitting bamboo"-- wi ...
- "高屋建瓴势如破竹" 英文翻译 : press on irresistibly from a commanding height
- "高屋建瓴" 英文翻译 : pour water off a steep roof -- sweep down irresistibly from a commanding height; operate from a strategically advantageous position; be strategically situated
- "势如破竹" 英文翻译 : (smash into enemy territory) “like splitting bamboo”-- without difficulty; carry all before one; carry the world before one; deal with ... just as one breaks a piece of bamboo; like a hot knife cutting through butter; meet with no resistance; the operation is like splitting the bamboo.; with a crushing force
- "势如破竹的" 英文翻译 : sweeping
- "势如破竹, 所向披靡" 英文翻译 : sweep the world before one
- "势如破竹,所向披靡" 英文翻译 : smash all resistance and advance victoriously everywherebrave dauntlessly all difficulties and be ever victorious
- "势如破竹的胜利" 英文翻译 : an overwhelming victory
- "势如破竹所向披靡" 英文翻译 : smash all resistance and advance victoriously everywhere
- "做得很顺,势如破竹" 英文翻译 : on a roll
- "势如破竹的胜利(压倒之势的)" 英文翻译 : an overwhelming victory
- "易如破竹" 英文翻译 : as easy as to cleave a bamboo with a sharp knife
- "高屋" 英文翻译 : koya; takashimaya; takaya
- "破竹郎" 英文翻译 : hachikuro
- "滨高屋" 英文翻译 : hamadaki; hamatakaya; hamatake
- "高屋顶" 英文翻译 : high-rise roof
- "高屋原" 英文翻译 : takayahara
- "助高屋" 英文翻译 : suketakaya
- "破竹之势" 英文翻译 : an irresistible force; easy to attain success; overwhelming force
- "高屋大分" 英文翻译 : takayaoita; takayaokita
- "高屋顶入口" 英文翻译 : pitched roof portal
- "高屋法子" 英文翻译 : baisho chieko
- "高屋奈月" 英文翻译 : natsuki takaya
- "高屋未央" 英文翻译 : miou takaya
相关词汇
高屋建瓴,势如破竹的英文翻译,高屋建瓴,势如破竹英文怎么说,怎么用英语翻译高屋建瓴,势如破竹,高屋建瓴,势如破竹的英文意思,高屋建瓴,勢如破竹的英文,高屋建瓴,势如破竹 meaning in English,高屋建瓴,勢如破竹的英文,高屋建瓴,势如破竹怎么读,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。