调子造句
- 他的讲话带着悲观的调子。
- 会晤以和解而友好的调子结束。
- 乐队突然奏起一支轻快的调子。
- 华盛顿终于开始改变它的调子了。
- 整个说来,他们的调子是明确的。
- 你发出讽刺的调子是毫无根据的。
- 会见的调子是令人愉快和坦率的。
- 我们以乐观的调子结束了这场讨论。
- 这个调子我们不知道听过多少回了。
- 这种友好气氛为后来的停留定了调子。
- 用调子造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 他们将老调子改头换面,又端出来了。
- 木偶戏就在这阵高昂的调子里开场了。
- 他念音非常准确,是纯粹的巴黎调子。
- 至于柬埔寨,新闻界的调子是久已熟知的。
- 她从来没有弹过什么真正优美、高雅的调子。
- 普丽西拉奎因的话音里显出了惊慌的调子。
- 任何人都可以用演戏似的调子朗诵一段文章。
- 他们初步交换意见,为建立新关系定了调子。
- 她简直不自觉的打扮得跟这朴素的调子很调和。
- 接着他开始用清脆、愉快的调子唱起他自己编的小曲。
其他语种
- 调子的英语:1.(音乐上高、低、长、短配合和谐、听起来好听的一组音; 曲调) tune; melody 短语和例子 降低调子 play down one's tune
- 调子的法语:名 1.mélodie 2.note;ton定~donner le ton
- 调子的日语:(1)音調.調子. (2)節.メロディー. (3)口調.話しぶり. (4)論調.
- 调子的韩语:[명사] (1)조(調). (2)〈음악〉 가락. 멜로디. (3)어조(語調). 调子低沉, 无精打采; 어조가 나지막하고 맥이 없다 (4)논조(論調). 취지(趣旨).
- 调子的俄语:[diàozi] 1) напев; мелодия; мотив 悦耳的调子 [yuè’ěrde diàozi] — приятная мелодия 2) тон 带着不满的调子 [dàizhe bùmǎnde diàozi] — недовольным тоном