痴人说梦造句
- 你们真是痴人说梦。
- 你已经把那些痴人说梦的胡扯
- 但大部分民众则将此番言论看作痴人说梦。
- 你不要指望个人所得税会下降,那是痴人说梦。
- 你不要指望所得税会有所降低。那是痴人说梦。
- 而且,若非克什米尔问题的永久解决,二者的实现将不过是痴人说梦。
- 你自己听听!你已经把那些痴人说梦的胡扯当成救命稻草了
- 然而,布朗可能最后也像布莱尔一样,发现想试图避开媒体和民众的压力而不进行全民公投简直是在痴人说梦。
- 将权力交给某人或某个组织,都是行不通的,以为可以,是痴人说梦。你要是跟谁谈起战争,便会发现人人都给卷进去。
- 我们身为数字原住民的指导者,说着过时的、数字古代的语言,希望能够教育说着全新语言的人口,纯粹痴人说梦。
- 用痴人说梦造句挺难的,這是一个万能造句的方法
- 结论二我们身为数字原住民的指导者,说着过时的、前数字时代的语言,希望能够教育操着新语种的人口,纯粹痴人说梦。
- 把善作为艺术的主题,便有可能会沦为道德说教或者是痴人说梦,然而《窃听风暴》此次获奥斯卡最佳外语片提名便胜在保全了清晰的内涵却又不失深刻。
其他语种
- 痴人说梦的英语:tell some fantastic tales [ideas]; a fool's paradise; a fool's talk; talk fantastic nonsense; talk stuff and nonsense in a fool's paradise
- 痴人说梦的法语:histoire racontée par un idiot;rêverie stupide;songes creux;niaiserie;c'est pure imagination
- 痴人说梦的日语:〈成〉痴人に夢を説く.できもしないばかげた事のたとえ.
- 痴人说梦的韩语:【성어】 종작없이 지껄이다. 황당무계한 말을 하다. =[痴儿梦话]
- 痴人说梦的俄语:pinyin:chīrénshuōmèng 1) дурень толкует сны (обр. в знач.: нести чушь, рассказывать небылицы; о бреде, небылице, фантазии) 2) вм. 癡人前說夢 ...