非洲禁止和预防酷刑和残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的指导方针和措施的俄文
发音:
非洲禁止和预防酷刑和残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的指导方针和措施 перевод
俄文翻译手机版
- "руководящие принципы и меры по запрещению и предотвращению пыток
- "关于拘留和监禁中的酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的医生指导方针" 俄文翻译 : "руководящие принципы для врачей
- "禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约" 俄文翻译 : "конвенция против пыток и других жестоких
- "禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书" 俄文翻译 : "факультативный протокол к конвенции против пыток и других жестоких
- "酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚问题特别报告员" 俄文翻译 : "специальный докладчик по вопросу о пытках и других жестоких
- "禁止酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚公约任择议定书草案工作组" 俄文翻译 : "рабочая группа по вопросу о проекте факультативного протокола к конвенции против пыток и других жестоких
- "有效调查和记录酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚的原则" 俄文翻译 : "принципы эффективного расследования и документирования пыток и других жестоких
- "欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格的待遇或处罚委员会" 俄文翻译 : комитет по предупреждению пыток и бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания
- "保护人人不受酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚宣言" 俄文翻译 : "декларация о защите всех лиц от пыток и других жестоких
- "防范酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格待遇或处罚小组委员会" 俄文翻译 : "подкомитет по предупреждению пыток и других жестоких подкомитет по предупреждению
- "欧洲防止酷刑和不人道或有辱人格待遇或处罚公约" 俄文翻译 : европейская конвенция о предупреждении пыток и бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания
- "有辱人格的待遇" 俄文翻译 : унижающее достоинство обращение
- "侮辱人格的待遇" 俄文翻译 : унижающее достоинство обращение
- "关于受禁止和受严格限制化学品的指导方针" 俄文翻译 : руководящие принципы в отношении запрещенных или сторого ограниченных для применения химических веществ
- "保护因精神病或精神失常而被羁押的人的原则、指导方针和措施" 俄文翻译 : "принципы
- "建立信任措施的指导方针" 俄文翻译 : руководящие принципы для мер по укреплении доверия
- "船舶报告制度的指导方针和标准" 俄文翻译 : руководство и критерии для систем судовых сообщений
- "人口基金关于独立深入评价的指导方针和程序" 俄文翻译 : основные принципы юнфпа и процедуры в отношении независимых детальных оценок
- "关于军事情况的客观情报的指导方针和建议" 俄文翻译 : руководящие принципы и рекомендации в отношении объективной информации по военным вопросам
- "预防和控制有组织犯罪的指导方针" 俄文翻译 : руководящие принципы для предупеждения организованной преступности и борьбы с ней
- "不人道待遇" 俄文翻译 : бесчеловечное обращение
- "关于避孕的指导方针" 俄文翻译 : руководящие принципы применения противозачаточных средств
- "妇女参与发展指导方针和核对表" 俄文翻译 : женщины в процессе развития - ориентиры и контрольные показатели
- "及时和有效调查关于可能使用化学和细菌 或毒素武器报告的指导方针和程序" 俄文翻译 : основные принципы и процедуры своевременного и эффективного расследования сообщений о возможном применении химического и бактериологического или токсинного оружия
- "拆除专属经济区内大陆架上废弃不用的近海装置和结构的指导方针和标准" 俄文翻译 : руководящие принципы и стандарты по удалению прибрежных установок и сооружений на континентальном шельфе и в исключительной экономической зоне
- "非洲神话" 俄文翻译 : Африканская мифология
- "非洲社区保健问题国际会议" 俄文翻译 : международная конференция по общиному здравоохранению в африке
其他语种
- 非洲禁止和预防酷刑和残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的指导方针和措施的法语:"lignes directrices et mesures d’interdiction et de prévention de la torture et des peines ou traitements cruels lignes directrices de robben island
- 非洲禁止和预防酷刑和残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的指导方针和措施的阿拉伯语:مبادئ وتدابير روبن آيلند لحظر التعذيب أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة في أفريقيا ومنعها؛;
相关词汇
相邻词汇
非洲禁止和预防酷刑和残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的指导方针和措施的俄文翻译,非洲禁止和预防酷刑和残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的指导方针和措施俄文怎么说,怎么用俄语翻译非洲禁止和预防酷刑和残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的指导方针和措施,非洲禁止和预防酷刑和残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的指导方针和措施的俄文意思,非洲禁止和預防酷刑和殘忍、不人道或有辱人格的待遇或處罰的指導方針和措施的俄文,非洲禁止和预防酷刑和残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的指导方针和措施 meaning in Russian,非洲禁止和預防酷刑和殘忍、不人道或有辱人格的待遇或處罰的指導方針和措施的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。