非占有式担保权的俄文
发音:
非占有式担保权 перевод
俄文翻译手机版
- непосессорное обеспечительное право
- "占有式担保权" 俄文翻译 : посессорное обеспечительное право
- "担保权" 俄文翻译 : обеспечительное право
- "合意担保权" 俄文翻译 : консенсуальное обеспечительное право
- "非合意担保权" 俄文翻译 : концессуальное обеспечительное право
- "全额偿付之[后後]设保资产解除担保权" 俄文翻译 : освобождение обремененных активов после платежа в полном объеме
- "占有" 俄文翻译 : [zhànyǒu] 1) владеть; обладать 2) занимать (положение, место) 3) владеть; обладать
- "担保" 俄文翻译 : [dānbǎo] ручаться; гарантировать; поручительство, гарантия 担保人 [dānbǎorén] — поручитель
- "占有制" 俄文翻译 : pinyin:zhànyǒuzhìэк. присвоение
- "占有权" 俄文翻译 : pinyin:zhànyǒuquànюр. право владения
- "占有物" 俄文翻译 : pinyin:zhànyǒuwùюр. предмет, находящийся во владении; собственность
- "占有者" 俄文翻译 : pinyin:zhànyǒuzheвладелец
- "占有量" 俄文翻译 : pinyin:zhànyouliàngколичество находящегося во владении (напр. земли)
- "托板式担架" 俄文翻译 : спинодержатель
- "篮式担架" 俄文翻译 : корзинообразные носилки
- "铲式担架" 俄文翻译 : ковшеобразные носилки
- "担保人" 俄文翻译 : pinyin:dānbǎorénпоручитель
- "担保品" 俄文翻译 : pinyin:dānbǎopǐnюр. залог, заклад (вещь); гарантия, обеспечение
- "担保者" 俄文翻译 : pinyin:dānbǎozheпоручитель
- "共占有人" 俄文翻译 : pinyin:gòngzhànyǒurénюр. совладелец
- "占有优势的" 俄文翻译 : превосхо́дство
- "市场占有率" 俄文翻译 : до́ля ры́нка
- "预先占有" 俄文翻译 : преимущественное право
- "作为担保" 俄文翻译 : поручиться
- "担保交易" 俄文翻译 : гарантированная сделка
- "非卖品" 俄文翻译 : pinyin:fēimàipǐn(яп. хибайхин) не для продажи; непродажное
- "非单亲关系" 俄文翻译 : Детки в порядке (фильм)
例句与用法
- 这主要是由于非占有式担保权具有下述四个关键特征。
Это в первую очередь обусловлено следующими четырьмя главными особенностями непосессорных обеспечительных прав. - 有些国家不大愿意承认对库存品的非占有式担保权。
В некоторых государствах проявляется определенное нежелание допускать создание непосессорных обеспечительных прав в инвентарных запасах. - 这主要是由于非占有式担保权利具有下述四个关键特征。
Это обусловливается главным образом следующими четырьмя ключевыми особенностями непосессорных обеспечительных прав. - 这主要是由于非占有式担保权利具有下述四个关键特征。
Это в первую очередь обусловлено следующими четырьмя главными особенностями непосессорных обеспечительных прав. - 有些国家甚至不大愿意承认对库存品的非占有式担保权。
В некоторых странах проявляется даже определенное нежелание допускать создание непосессорных обеспечительных прав в инвентарных запасах. - 非占有式担保权对于现代高效率的担保交易制度极其重要。
Непосессорные обеспечительные права имеют чрезвычайно важное значение для современного и эффективного режима, регулирующего обеспеченные сделки. - 举例说,买受人经常无法对其正在购取的资产设置非占有式担保权。
В частности, покупатели зачастую не могли предоставлять непосессорные обеспечительные права на приобретаемое ими имущество. - 非占有式担保权对现代高效率的担保交易制度具有极其重要的意义。
Непосессорные обеспечительные права имеют огромное значение для функционирования современного и эффективного режима, регулирующего обеспеченные сделки. - 除当事方另行商定外,非占有式担保权设定于订立担保协议之时。
Обеспечительные права в будущем имуществе создаются в момент приобретения прав в таком имуществе должником или другим лицом, предоставляющим право. - 在本指南中,将这些现代类型的质押视为非占有式担保权,而非质押。
В настоящем Руководстве такие современные виды залога считаются непосессорными обеспечительными правами и не рассматриваются в качестве залога.
其他语种
- 非占有式担保权的阿拉伯语:الحق الضماني غير الحيازي;
非占有式担保权的俄文翻译,非占有式担保权俄文怎么说,怎么用俄语翻译非占有式担保权,非占有式担保权的俄文意思,非占有式擔保權的俄文,非占有式担保权 meaning in Russian,非占有式擔保權的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。