随心所欲的俄文
音标:[ suíxīnsuǒyù ] 发音:
"随心所欲"的汉语解释用"随心所欲"造句随心所欲 перевод
俄文翻译手机版
- [suíxīn suǒyù]
обр. по собственному усмотрению; как заблагорассудится; как хочется
- "从心所欲" 俄文翻译 : [cóngxīn suǒyù] делать всё, что вздумается; своевольничать
- "随心" 俄文翻译 : pinyin:suíxīn1) следовать велениям своего сердца; жить в соответствии со своими желаниями2) соответствовать желанию; по желанию, согласно влечению сердца3) диал. довольный, удовлетворённый
- "心所" 俄文翻译 : pinyin:xīnsuǒбудд. дхармы интеллекта и эмоции (Caitasikā dharmāh)
- "所欲," 俄文翻译 : 有甚於生者, 故不為苟得есть такие предмету желаний, что важнее жизни, а потому ради неё я не пойду на любые (даже бесчестные) средства
- "随心草儿" 俄文翻译 : pinyin:suíxīncǎorдело вкуса (кому что нравится)
- "人心所向" 俄文翻译 : [rénxīn suǒxiàng] чаяния народа; симпатии народа
- "众心所聚" 俄文翻译 : то, на чём сходятся симпатии всех (народа)
- "心所有法" 俄文翻译 : pinyin:xīnsuǒyǒufǎбудд. дхармы интеллекта и эмоции (Caitasika dharmah)
- "为所欲为" 俄文翻译 : [wéi suǒ yù wéi] обр. делать всё, что заблагорассудится; творить произвол
- "生亦我所欲;" 俄文翻译 : 所欲有甚於生者, 故不為苟得也; 死亦我所惡(wù), 所惡有甚於死者, 故患有所不辟(避) жизнь ― это то, что я очень люблю; но ещё существует и то, что я люблю больше жизни, ― а потому я не буду сохранять её бесчестьем; смерть ― это то, что я ненавижу; но существует и то, что я ненавижу больше смерти, ― а потому есть опасности, которых я избегать не буду
- "畅所欲为" 俄文翻译 : pinyin:chàngsuǒyùwéiдействовать без стеснения, делать всё, что захочется; осуществлять беспрепятственно всё, что задумано; давать себе волю
- "畅所欲言" 俄文翻译 : [chàng suǒyù yán] обр. свободно высказывать свои мысли
- "随得随失" 俄文翻译 : pinyin:suídésuíshīпотерять так же быстро (легко), как и приобрести (что-л.)
- "随往" 俄文翻译 : pinyin:suíwǎngпойти вслед (за кем-л.), последовать
- "随想曲" 俄文翻译 : Каприччио (музыка)
- "随序" 俄文翻译 : pinyin:suíxù(следовать) по порядку; последовательность
- "随意" 俄文翻译 : [suíyì] по своему усмотрению [желанию]; как хочется 随意性 [suíyìxìng] — волюнтаризм
- "随年杖" 俄文翻译 : pinyin:suíniánzhàngстар. количество батогов соответственно годам возраста (приговорённого)
- "随意便酌" 俄文翻译 : pinyin:suíyìbiànzhuóбокал вина без официальностей; дружеская пирушка
例句与用法
- 我们不能随心所欲回避这项任务。
Мы не вправе уклоняться от решения этой задачи. - 我们不能随心所欲地回避这项任务。
Это задача, от которой мы не имеем права отказаться. - 我们不能随心所欲回避这项任务。
по-прежнему оставалось главным форумом для осуществления принципа многосторонности. - 他们随心所欲并且想要占有所有东西。
Они прислушиваются лишь к собственным желаниям и хотят владеть всем единолично. - 问题仍然是有选择性和随心所欲。
И в этом случае речь вновь идти о выборочном произвольном подходе. - 她们受到的保护极少使得雇主可随心所欲地摆布她们。
На июнь 1999 года общий кредитный портфель составлял 470 999 фиджийских долларов. - 她们受到的保护极少使得雇主可随心所欲地摆布她们。
Их минимальная защищенность превращает их в объект для злоупотреблений со стороны работодателей. - 当然,工发组织不能为那种随心所欲的工业化去努力。
Совершенно очевидно, что деятельность ЮНИДО не должна осуществляться в целях безудерж-ной индустриализации.
其他语种
- 随心所欲的泰文
- 随心所欲的英语:follow one's bent [inclinations]; arbitrarily; ... as one pleases; at one's [one's own] sweet will; at (one's own) will [discretion]; do as one pleases [likes]; do whatever one wants; go [take; get] o...
- 随心所欲的法语:agir à son gré;agir à sa guise;agir selon sa fantaisie;agir arbitrairement
- 随心所欲的日语:〈成〉思いのままにする.ほしいままにふるまう.
- 随心所欲的韩语:【성어】 자기의 뜻대로 하다. 하고 싶은 대로 하다. =[随心所愿]
- 随心所欲的印尼文:berangguk-angguk; hanyut; melayang-layang; melayapi; mengimbak-imbak; vivre sa vie;
- 随心所欲什么意思:suí xīn suǒ yù 【解释】随:任凭;欲:想要。随着自己的意思,想要干什么就干什么。 【出处】《论语·为政》:“七十而从心所欲,不逾矩。” 【示例】我们二人并坐,~的漫谈。(臧克家《老舍永在》) 【拼音码】sxsy 【灯谜面】寡妇选郎;雕塑匠手里的泥巴 【用法】动宾式;作谓语、宾语、状语;含贬义 【英文】have one's own way
随心所欲的俄文翻译,随心所欲俄文怎么说,怎么用俄语翻译随心所欲,随心所欲的俄文意思,隨心所欲的俄文,随心所欲 meaning in Russian,隨心所欲的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。