铺房的俄文
发音:
"铺房"的汉语解释用"铺房"造句铺房 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:pūfáng
обставить покои для новобрачных (в доме жениха)
помещение под лавку (магазин)
- "铺户" 俄文翻译 : pinyin:pùhùлавка; двор лавочника; лавочник
- "铺张扬厉" 俄文翻译 : pinyin:pūzhāngyánglì1) преувеличивать, раздувать; расхваливать2) швыряться деньгами (, чтобы пустить пыль в глаза); чрезмерно роскошествовать
- "铺捐" 俄文翻译 : pinyin:pùjuānналог с торговых предприятий
- "铺张" 俄文翻译 : [pūzhāng] 1) роскошествовать; шиковать 铺张浪费 [pūzhāng làngfèi] обр. — транжирить деньги; шиковать 2) перен. помпа; бахвальство
- "铺排" 俄文翻译 : pinyin:pūpai1) расставлять; располагать в порядке; устроить2) расточительствовать; швыряться деньгами (, чтобы пустить пыль в глаза)3) служка буддийского священника (при религиозных обрядах)
- "铺开" 俄文翻译 : pinyin:pūkāi1) разостлать; постлать (постель)2) проложить (дорогу); проторить (путь)
- "铺摊" 俄文翻译 : pinyin:pūtanразостлать; развернуть (напр. лист бумаги)
- "铺底" 俄文翻译 : pinyin:pùdǐ1) торговый инвентарь и лавка2) залог при аренде магазина
- "铺放" 俄文翻译 : pinyin:pūfàngразложить, расстелить
例句与用法
- 今天,运河街是一个繁华的商业区,店铺房租相比曼哈顿其他地方低廉,东段是银行和珠宝店。
Сегодня Канал-стрит является шумной торговой улицей с большим количеством уличных торговцев и небольших лавок, сдающихся по низким ценам, в западной части и банками и ювелирными магазинами в восточной части.