近前的俄文
发音:
"近前"的汉语解释用"近前"造句近前 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jìnqián
приближаться к..., подходить к...
- "近切" 俄文翻译 : pinyin:jìnqiè1) насущный; близко касаться2) конф. сокр. (вм. 近思切問) самостоятельно продумывать и детально расспрашивать
- "近况" 俄文翻译 : [jìnkuàng] нынешнее положение (дел)
- "近卫" 俄文翻译 : pinyin:jìnwèiличная охрана, телохранители (государя)
- "近光" 俄文翻译 : pinyin:jìnguāngдля близоруких (об очках)
- "近卫军" 俄文翻译 : [jìnwèijūn] гвардия; гвардейский
- "近便" 俄文翻译 : [jìnbian] близкий; почти рядом
- "近卫军临刑的早晨" 俄文翻译 : Утро стрелецкой казни
- "近侧发展区间" 俄文翻译 : Зона ближайшего развития
- "近卫军军人" 俄文翻译 : гвардеец
例句与用法
- 她最近前往墓地,看到了她所称的“小墓穴”。
Недавно она пришла на кладбище и увидела то, что она назвала «маленькими могилками». - 安全问题对偏远和靠近前线的采矿区影响特别大。
Проблемы в сфере безопасности особенно характерны для отдаленных и близких к линии фронта добычных участков. - 我还愿强调会议临近前积极的阿拉伯外交活动。
Я хотел бы также упомянуть о предпринятых арабскими странами активных дипломатических усилиях по подготовке к этой конференции. - 外联方案加紧努力,使法庭更加接近前南斯拉夫各社区。
Программа активизировала свои усилия для того, чтобы сблизить Трибунал с общинами в бывшей Югославии. - 外联方案继续努力使法庭更加贴近前南斯拉夫各社区。
В рамках Информационно-пропагандистской программы продолжались усилия с целью лучше ознакомить население бывшей Югославии с деятельностью Трибунала. - 外联方案加紧努力,使法庭接近前南斯拉夫各社区。
В рамках Информационно-пропагандистской программы была активизирована деятельность с целью сделать Трибунал ближе к общинам в бывшей Югославии. - 外联方案加紧努力,使法庭接近前南斯拉夫各社区。
В рамках Информационно-пропагандистской программы принимались более активные меры с целью лучше ознакомить население бывшей Югославии с деятельностью Трибунала. - 特派团支助部门尽可能靠近前沿部署仍然是一个主要目标。
Одна из главных целей попрежнему заключалась в создании элементов поддержки Миссии как можно более передового базирования. - 我们很高兴你说你自己是你的两位最近前任开创的连贯进程的一部分。
Прежде всего, поздравляю вас, г-н Председатель. - 靠近前线的几个区的居民清楚地听到从邻近的被占领区传来的爆炸声。
Люди, проживающие в прифронтовой зоне, ясно слышали взрывы в прилегающих оккупированных районах.