近况的俄文
音标:[ jìnkuàng ] 发音:
"近况"的汉语解释用"近况"造句近况 перевод
俄文翻译手机版
- [jìnkuàng]
нынешнее положение (дел)
- "管理近况" 俄文翻译 : манагемент упдате
- "近光" 俄文翻译 : pinyin:jìnguāngдля близоруких (об очках)
- "近便" 俄文翻译 : [jìnbian] близкий; почти рядом
- "近切" 俄文翻译 : pinyin:jìnqiè1) насущный; близко касаться2) конф. сокр. (вм. 近思切問) самостоятельно продумывать и детально расспрашивать
- "近侧发展区间" 俄文翻译 : Зона ближайшего развития
- "近前" 俄文翻译 : pinyin:jìnqiánприближаться к..., подходить к...
- "近侧" 俄文翻译 : pinyin:jìncèбиол. проксимальный
- "近卫" 俄文翻译 : pinyin:jìnwèiличная охрана, телохранители (государя)
- "近侍" 俄文翻译 : pinyin:jìnshì1) находиться при (особе), быть приближённым (к князю или влиятельному лицу)2) приближённый; фаворит
- "近卫军" 俄文翻译 : [jìnwèijūn] гвардия; гвардейский
例句与用法
- 特别报告员对拘留者的近况表示关切。
Специальный докладчик выразил обеспокоенность по поводу положения заключенных. - 海地国家警察的近况令人不安。
Особенную озабоченность вызывают последние события в связи с гаитянской национальной полицией. - 训研所对这些近况感到满意。
ЮНИТАР удовлетворен таким развитием событий. - 下列各段概述了若干近况。
В нижеследующих пунктах освещаются некоторые события, произошедшие в последнее время. - 皮特凯恩代表向特别委员会通报了该领土的近况。
Представитель Питкэрна проинформировал Специальный комитет о последних изменениях, которые произошли в территории. - 关于西北大西洋渔业组织内部的近况,见第107段。
Последние события в рамках ОСПАР, см. в пункте 107 выше. - 要求缔约国制定有效措施,监督来文提交人的近况。
Государству предлагается принять эффективные меры для мониторинга ситуации, в которой находятся авторы сообщения. - 缅甸的几位土著代表提到奇思土著人民的不稳定近况。
Некоторые представители коренных народов Мьянмы рассказали о бедственном положении коренного народа чин. - 第一部分回顾了主要过境运输政策领域的发展近况。
В первом разделе представлен обзор последних изменений в ключевых областях политики, касающейся транзитных перевозок. - 8.1 缔约国于2006年2月15日报导了事实近况。
8.1 15 февраля 2006 года государство-участник представило обновленную информацию.