蹉跎岁月的俄文
音标:[ cuōtuósuìyuè ] 发音:
"蹉跎岁月"的汉语解释用"蹉跎岁月"造句蹉跎岁月 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:cuōtuósuìyuè
пропускать годы да терять месяцы (обр. в знач.: попусту проводить время)
- "蹉跎" 俄文翻译 : pinyin:cuōtuó1) спотыкаться; оступаться и падать2) пропускать (терять) время; опаздывать
- "岁月" 俄文翻译 : [suìyuè] годы; время
- "奇风岁月" 俄文翻译 : Жизнь мальчишки (роман)
- "岁月的童话" 俄文翻译 : Ещё вчера
- "未来岁月" 俄文翻译 : Годы (телесериал)
- "燃情岁月" 俄文翻译 : Легенды осени
- "艰难岁月" 俄文翻译 : безвременье
- "流金岁月 (美国电视剧)" 俄文翻译 : Гнилые времена
- "威廉·麦斯特的学徒岁月" 俄文翻译 : Годы учения Вильгельма Мейстера
- "蹉跌" 俄文翻译 : pinyin:cuōdiē1) оступаться, спотыкаться, поскользнуться2) промах, ошибка; обмолвка3) терпеть неудачу (фиаско)4) упускать время (случай); разойтись (не встретиться)
- "蹊" 俄文翻译 : pinyin:xī; в сочет. также qī; qiтропа, дорожкатоптать; идти напрямки
- "蹉对" 俄文翻译 : pinyin:cuōduìлит. нерифмованные парные строки
- "蹊人之田" 俄文翻译 : и шли прямо через чужие поля
- "蹉夺" 俄文翻译 : pinyin:cuōduóлишать звания (должности), разжаловать, увольнять
- "蹊径" 俄文翻译 : pinyin:xījìngдорожка, тропинка
- "蹉" 俄文翻译 : pinyin:17(157, 10)1) оступаться, спотыкаться2) ошибаться, допускать промах3) упускать момент (случай)4) проходить, переступать (через что-л.)ошибка, промах
- "蹊要" 俄文翻译 : pinyin:xīyàoважный пункт (на дороге)
其他语种
- 蹉跎岁月的英语:let years and months slip by -- waste one's time; spend one's life in fruitless efforts; let time slip by without accomplishing anything; idle away one's time; the years drift [roll] by
- 蹉跎岁月的法语:perdre son temps à ne rien fair
- 蹉跎岁月什么意思:cuō tuó suì yuè 【解释】把时光白白地耽误过去。指虚度光阴。 【出处】明·张凤翼《灌园记·君后授衣》:“倘我不能报复而死,埋没了龙家的豹韬,枉蹉跎岁月一死鸿毛。” 【拼音码】ctsy 【灯谜面】浪费光阴 【用法】偏正式;作谓语、宾语;含贬义,形容虚度光阴 【英文】let time slip by without accomplishing anything
蹉跎岁月的俄文翻译,蹉跎岁月俄文怎么说,怎么用俄语翻译蹉跎岁月,蹉跎岁月的俄文意思,蹉跎歲月的俄文,蹉跎岁月 meaning in Russian,蹉跎歲月的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。