查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

赐氏的俄文

发音:  
"赐氏"的汉语解释赐氏 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:cìshì, sìshì
    * жаловать (даровать) фамилию (бесфамильному)
  • "赐死" 俄文翻译 :    pinyin:cìsǐ, sìsǐист. высочайше позволять умереть (повелеть покончить самоубийством ― провинившемуся чиновнику)
  • "赐板" 俄文翻译 :    pinyin:cìbǎn, sìbǎnист. назначать на номинальную должность, жаловать синекурой (практиковалось в отношении лиц, достигших преклонного возраста 90-100 лет)
  • "赐火" 俄文翻译 :    pinyin:cìhuòжаловать (даровать) огонь (в знак разрешения зажечь огонь в день 清明 Цин-мин ― в память погибшего от огня в VII в. до н. э. 介之推 Цзе Чжи-туя)
  • "赐教" 俄文翻译 :    pinyin:cìjiàoвежл. снизойдите дать совет (указание), (будьте любезны) не откажите в совете (в разъяснении, в указаниях)
  • "赐爵" 俄文翻译 :    pinyin:cìjué1) высочайше жаловать титулом (за заслуги, при дин. Цинь, Хань, Троецарствии)2) жаловать чарой вина
  • "赐惠" 俄文翻译 :    pinyin:cìhuìудостаивать милости, оказывать любезность
  • "赐玦" 俄文翻译 :    pinyin:cìjuéист. жаловать нефритовую подвеску (ожидающему ссылки чиновнику в подтверждение того, что наказание остается в силе и он должен начать его отбывание); отправить в ссылку
  • "赐恩" 俄文翻译 :    pinyin:cìēnоказывать милость (любезность)
  • "赐环" 俄文翻译 :    pinyin:cìhuánист. жаловать кольцо (ожидающему ссылки чиновнику в знак амнистии и разрешения вернуться на службу); вернуть из ссылки

其他语种

  • 赐氏的韩语:(1)[동사]【문어】 임금이 공신(功臣)에게 성씨를 하사하다. (2)[명사] 하사 받은 성씨.
  • 赐氏什么意思:古时贵者有氏, 贱者无氏, 有功则君主赐氏以示尊宠。    ▶ 《左传‧昭公二十九年》: “有 陶唐氏 既衰, 其后有 刘累 , 学扰龙于 豢龙氏 , 以事 孔甲 , 能饮食之。    ▶ 夏后 嘉之, 赐氏曰 御龙 , 以更 豕韦 之后。”
赐氏的俄文翻译,赐氏俄文怎么说,怎么用俄语翻译赐氏,赐氏的俄文意思,賜氏的俄文赐氏 meaning in Russian賜氏的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。