节要的俄文
发音:
"节要"的汉语解释用"节要"造句节要 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jiéyào
выдержка, извлечение, резюме
- "节衣缩食" 俄文翻译 : [jiéyī suōshí] обр. экономить во всём; вести скромный образ жизни
- "节蛙科" 俄文翻译 : Пискуньи
- "节规" 俄文翻译 : pinyin:jiéguīнаградные к празднику (чаще всего приказчику от хозяина)
- "节葬" 俄文翻译 : pinyin:jiézàngскромные (о отличие от пышных) похороны
- "节解" 俄文翻译 : pinyin:jiéjiè1) опадать (о листьях)2) расчленить, разделить тело на части (вид казни)3) чёткий, определённый; чеканный (напр. ритм); чёткость, определённость
- "节节菜属" 俄文翻译 : Ротала
- "节译" 俄文翻译 : pinyin:jiéyìсокращённый перевод
- "节节草 (木贼科)" 俄文翻译 : Хвощ ветвистый
- "节调" 俄文翻译 : pinyin:jiédàoритм и гармония; ритмичный
例句与用法
- 死去的是一个人这一点就是一个情节要件。
То, что умерший является человеком, — это элемент обстоятельства. - 《守则》第11节要求推荐建立一个联络点。
Статья 11 кодекса предусматривает определение центрального контактного пункта. - 国际刑法充满了情节要件。
Международное уголовное право изобилует элементами обстоятельства. - 第三节要求展开必要的筹集资源和动员合作伙伴活动。
В разделе III содержится призыв к необходимой мобилизации ресурсов и партнеров. - 当然,细节要留给各方去谈判,但整体框架应当是明确的。
Детали, разумеется, должны будут решать стороны в процессе переговоров, но общие рамки должны быть ясны. - 改进的计划使粮农组织能够按季节要求分阶段交付农业投入。
Повышение эффективности планирования позволило ФАО обеспечивать поэтапную поставку вводимых ресурсов с учетом сезонных потребностей. - 国际刑法充满了情节要件。 有关事件是在武装冲突中发生的吗?
Произошли ли те или иные события в условиях вооруженного конфликта? - 在偷窃行为中,行为人拿走属于他人的财产也是一个情节要件。
При краже то, что имущество, которое похититель взял, принадлежало другому лицу, является элементом обстоятельства. - 特别是报告第六章A和B节要求第五委员会对此作出回应。
В частности, в разделах A и B главы VI доклада содержится призыв к принятию Пятым комитетом мер реагирования. - 特别是报告第六章A和B节要求第五委员会对此作出回应。
В частности, в разделах A и B главы VI доклада содержится призыв к принятию Пятым комитетом мер реагирования.