胜败的俄文
音标:[ shèngbài ] 发音:
"胜败"的汉语解释用"胜败"造句胜败 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shèngbài
1) победа или поражение; успех и провал
2) исход сражения
3) исход, окончательный результат
- "胜败兵家常事" 俄文翻译 : pinyin:shèngbàibīngjiachángshìпобеды и поражения для военного ― обычное дело (обр. в знач.: военное счастье изменчиво)
- "胜负未決" 俄文翻译 : И проиграли бой (фильм)
- "胜负反手拍" 俄文翻译 : Битва полов (фильм, 2017)
- "胜负" 俄文翻译 : [shèngfù] победа или поражение; исход (напр., сражения)
- "胜跡" 俄文翻译 : памятники стариныисторические местадостопримечательности
- "胜诉" 俄文翻译 : pinyin:shèngsùюр. выиграть дело (судебное)
- "胜践" 俄文翻译 : pinyin:shèngqiànсм. 勝游
- "胜论" 俄文翻译 : Вайшешика
- "胜过" 俄文翻译 : [shèngguò] превзойти; быть лучше
例句与用法
- 体育还教授努力的价值和应付胜败之道。
Благодаря спорту познается цена усилий и умение переживать победу и поражение. - 此外,军事行动的胜败也使团伙产生变化。
Группы также претерпевают изменения в результате побед или поражений в ходе военных действий. - “胜利者招来仇敌,战败者活在苦恼里;舍弃胜败的寂静者,得以安乐地过活”。
Отказывающийся от победы и поражения». - 另一方面,当胜败大体各占一半,或当胜诉的可能性仅稍略微低于败诉时,则有可能会批准提供法律援助。
Однако в случае примерного равенства возможностей выигрыша и риска проигрыша дела или в случае, когда возможности выигрыша лишь несколько меньше по сравнению с риском проигрыша, может предоставляться юридическая помощь.
其他语种
- 胜败的泰文
- 胜败的英语:victory or defeat; success or failure
- 胜败的法语:名 victoire ou défaite;succès ou échec~乃兵家常事.victoires et défaites,c'est la monnaie courante pour un général(pour un stratège).
- 胜败的日语:勝敗.勝ちと負け. 胜败乃 nǎi 兵家之常/勝敗は兵家の常.
- 胜败的韩语:[명사] 승패. 승부. 不分胜败; 승패가 나지 않다 胜败(乃)兵家常事; 【속담】 승패는 병가의 상사다 =胜败乃兵家之常 =[胜负]
- 胜败什么意思:shèngbài (1) [victory or defeat]∶胜利或者失败 胜败乃兵家常事 (2) [success or failure]∶成功或者失败