胜败的法文
发音:
"胜败"的汉语解释用"胜败"造句胜败 en Francais
法文翻译手机版
- 名
victoire ou défaite;succès ou échec~乃兵家常事.victoires et défaites,c'est la monnaie courante pour un général(pour un stratège).
- "胜"法文翻译 名 victoire;succès取~remporter la victoire 动
- "败"法文翻译 动 1.être vaincu,battu;subir une défaite~下阵来perdre
- "胜败可卜" 法文翻译 : la victoire ou la défaite peut être prédite
- "胜负难测的比赛" 法文翻译 : compétition très ouverte
- "胜负未決" 法文翻译 : Les Insoumis (film, 2016)
- "胜负未分的战役" 法文翻译 : bataille indécise
- "胜过" 法文翻译 : devancementsurpassementenfoncereffacerenvoûterdépasserdevancer
- "胜负反手拍" 法文翻译 : Battle of the Sexes (film, 2017)
- "胜过…压倒…" 法文翻译 : l'emporter sur...
- "胜负" 法文翻译 : 名victoire ou défaite;succès ou échec战争的~issue d'une guerre
- "胜过…的" 法文翻译 : supérieur,e
例句与用法
- Un forfait, quel que soit le verdict, d'un montant de
这是律师费与所有费用 无论官司胜败 - Repose ta voix. On a une grosse journée demain.
让嗓子好好休息下 胜败在于明天 - Repose ta voix. On a une grosse journée demain.
让嗓子好好休息下 胜败在于明天 - Le salut de Liang dépend du temps qu'elle résistera.
所以胜败的关键 就在乎梁城究竟能守多久 - Ce sera mon ultime guerre, gagnée ou perdue.
这是我最后一场战争 无论胜败 - C'est le sport. Les ceintures changent de mains.
胜败乃兵家常事 拳击手也是赢了输 输了又赢 - Il suffit d'un homme pour décider de la victoire ou de la défaite.
有时候 一个人就是胜败关键 - On ne peut pas gagner tout le temps.
呃 胜败乃兵家常事 - 15年苦役 为什么? - On ne peut pas gagner tout le temps.
呃 胜败乃兵家常事 - 15年苦役 为什么? - Ils sont également modifiés en fonction des victoires ou défaites lors d ' opérations militaires.
此外,军事行动的胜败也使团伙产生变化。
其他语种
- 胜败的泰文
- 胜败的英语:victory or defeat; success or failure
- 胜败的日语:勝敗.勝ちと負け. 胜败乃 nǎi 兵家之常/勝敗は兵家の常.
- 胜败的韩语:[명사] 승패. 승부. 不分胜败; 승패가 나지 않다 胜败(乃)兵家常事; 【속담】 승패는 병가의 상사다 =胜败乃兵家之常 =[胜负]
- 胜败的俄语:pinyin:shèngbài 1) победа или поражение; успех и провал 2) исход сражения 3) исход, окончательный результат
- 胜败什么意思:shèngbài (1) [victory or defeat]∶胜利或者失败 胜败乃兵家常事 (2) [success or failure]∶成功或者失败