胜负未決的俄文
发音:
俄文翻译手机版
- И проиграли бой (фильм)
- "胜负" 俄文翻译 : [shèngfù] победа или поражение; исход (напр., сражения)
- "不分胜负的" 俄文翻译 : ничей
- "胜负反手拍" 俄文翻译 : Битва полов (фильм, 2017)
- "难分胜负" 俄文翻译 : схватка вничьюничья
- "胜败" 俄文翻译 : pinyin:shèngbài1) победа или поражение; успех и провал2) исход сражения3) исход, окончательный результат
- "胜诉" 俄文翻译 : pinyin:shèngsùюр. выиграть дело (судебное)
- "胜败兵家常事" 俄文翻译 : pinyin:shèngbàibīngjiachángshìпобеды и поражения для военного ― обычное дело (обр. в знач.: военное счастье изменчиво)
- "胜论" 俄文翻译 : Вайшешика
- "胜跡" 俄文翻译 : памятники стариныисторические местадостопримечательности
- "胜衣" 俄文翻译 : pinyin:shèngyīбыть достойным одежды мужа (обр. в знач.: вырасти; о юноше)
- "胜践" 俄文翻译 : pinyin:shèngqiànсм. 勝游
胜负未決的俄文翻译,胜负未決俄文怎么说,怎么用俄语翻译胜负未決,胜负未決的俄文意思,勝負未決的俄文,胜负未決 meaning in Russian,勝負未決的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。