查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancaisРусскийไทยViệt
登录 注册

耍花招的俄文

音标:[ shuǎhuāzhāo ]  发音:  
"耍花招"的汉语解释用"耍花招"造句耍花招 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [shuǎ huāzhāo]
    см. 耍把戏
  • "花招" 俄文翻译 :    [huāzhāo] ловкий трюк; уловка; ухищрение; фокус
  • "耍花腔" 俄文翻译 :    pinyin:shuǎhuāqiāngморочить голову. заговаривать зубы (кому-л.)
  • "玩花招" 俄文翻译 :    обманывать
  • "玩儿花招" 俄文翻译 :    обманывать
  • "耍脾气" 俄文翻译 :    [shuǎ píqi] показывать свой норов; капризничать
  • "耍脸子" 俄文翻译 :    pinyin:shuǎliǎnziдуться, хмуриться; сделать недовольное лицо, состроить гневную мину
  • "耍耗子" 俄文翻译 :    давать представление с участием дрессированных мышей
  • "耍蛇人" 俄文翻译 :    заклина́тель змейзаклина́тельница змей
  • "耍笔杆" 俄文翻译 :    pinyin:shuǎbǐgǎnзаниматься писаниной (бумагомаранием)
  • "耍蛇者" 俄文翻译 :    заклина́тель змейзаклина́тельница змей
  • "耍笑" 俄文翻译 :    pinyin:shuǎxiào1) смеяться, балагурить2) шутить, забавляться; подшутить над (кем-л.)
  • "耍豪横" 俄文翻译 :    pinyin:shuǎháohéngдиал. своевольничать, самодурствовать, бесчинствовать, буянить

例句与用法

  • 光说不练和耍耍花招的时代已经不再。
    Время для красивых слов и беспроигрышной игры закончилось.
  • 由于没有作出被要求的澄清以及鉴于以色列惯于耍花招,这一胜利是不易取得的。
    Это победа, которую трудно оспаривать в отсутствие искомых разъяснений и с учетом обычных израильских интриг.
  • 但在要求配合工作队的工作时,许多供应商都采取了拖延、拒绝和耍花招的作法。
    Однако в случаях, когда Целевая группа просила оказать содействие, многие продавцы прибегали к тактике проволочек, отказывали в содействии и занимались стратегическим маневрированием.
  • 因此,反恐怖斗争取决于长期无条件的真诚合作、千万不要耍花招或不择手段。
    Именно поэтому успех борьбы с терроризмом будет в значительной степени зависеть от развития искреннего и неограниченного сотрудничества, в рамках которого не должны вестись никакие махинации или преследоваться корыстные цели.
  • 也门自始至终认为,只要允许以色列对联合国决议耍花招和回避执行,中东和平就会远离我们。
    Йемен всегда утверждал, что мира на Ближнем Востоке достичь не удастся, пока Израилю разрешают маневрировать и обходить резолюции Организации Объединенных Наций.
  • 在这方面,它随时准备参与国际合作,以加强安全机构保家卫国和金融系统防范恐怖网络耍花招的能力。
    Он принимает участие в мобилизации усилий международного сообщества на борьбу с этими современными бедствиями.
  • 在这方面,它随时准备参与国际合作,以加强安全机构保家卫国和金融系统防范恐怖网络耍花招的能力。
    Поэтому он готов принимать участие в международном сотрудничестве для укрепления потенциала своего механизма обеспечения безопасности для защиты своей территории и финансовых систем от возможных действий террористических сетей.
用"耍花招"造句  

其他语种

  • 耍花招的泰文
  • 耍花招的英语:1.(卖弄武术技巧) display showy movements in wushu, etc. 2.(施展欺诈手段) play tricks; manoeuvre; resort to stratagems 短语和例子
  • 耍花招的法语:recourir à la ruse;user de ruse;jouer un tou jouer des tours de passe-passe user de subterfuges
  • 耍花招的日语:(耍花招儿) (1)小細工をする.小手先でごまかす. (2)(人を)ペテンにかける.詭計[きけい]を弄する. 他耍花招儿哄 hǒng 人拿钱/彼は人をだまして金を巻き上げた. 你这是耍的什么花招儿?/君はそれで何をたくらんでいるのか.
  • 耍花招的印尼文:memperdaya; mempermainkan; menipu;
  • 耍花招什么意思:shuǎhuāzhāo (~儿) ①卖弄小聪明;玩弄技巧。 ②施展诡诈手腕。
耍花招的俄文翻译,耍花招俄文怎么说,怎么用俄语翻译耍花招,耍花招的俄文意思,耍花招的俄文耍花招 meaning in Russian耍花招的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。