老马识途的俄文
发音:
"老马识途"的汉语解释用"老马识途"造句老马识途 перевод
俄文翻译手机版
- [lǎomǎ shítú]
обр. старый конь борозды не испортит; многоопытный
- "老马特·古奥卡斯" 俄文翻译 : Гукас, Мэтт (старший)
- "老馋" 俄文翻译 : pinyin:lǎochánобжора; жадный на еду
- "老骥伏枥" 俄文翻译 : pinyin:lǎojìfúlìстарый рысак клонится к яслям (желая скакать далеко) (обр. в знач.: сохранить силу и энергию в старости, рваться к делу, о старике)
- "老饕" 俄文翻译 : pinyin:lǎotāoобжора
- "老鵰" 俄文翻译 : беркут
- "老顽固" 俄文翻译 : [lǎowángù] ретроград, консерватор
- "老鵵" 俄文翻译 : pinyin:lǎotùушастая сова
- "老鞑子" 俄文翻译 : pinyin:lǎodáziстар. агент японской охранки (на предприятиях Маньчжоу-го)
- "老鵶" 俄文翻译 : pinyin:lǎoyāворона
其他语种
- 老马识途的泰文
- 老马识途的英语:know the ropes; an old hand is a good guide.; an old horse knows the way.; old stalwarts know best the twists and turns of the way.; the experienced knows the ropes
- 老马识途的法语:vieil homme expérimenté;vieux routier;le vieux cheval connaît son chemin de retour.
- 老马识途的日语:〈成〉老馬は道を知る.経験を積んだ人はその道に詳しい. 你担任 dānrèn 这件工作是老马识途,完全可以胜任/君がこの仕事をやるとすれば,昔とったきねづかだから余裕たっぷりに務まるよ.
- 老马识途的韩语:【성어】 늙은 말은 길을 알고 있다; (1)경험이 많으면 그 일에 능숙하다. (2)【겸양】 연장자가 후진을 가르칠 때 쓰는 말.
- 老马识途什么意思:lǎo mǎ shí tú 【解释】老马认识路。比喻有经验的人对事情比较熟悉。 【出处】《韩非子·说林上》:“管仲、隰朋从于桓公伐孤竹,春往冬返,迷惑失道。管仲曰:‘老马之智可用也。’乃放老马而随之。遂得道。” 【拼音码】lmst 【用法】主谓式;作主语、谓语;含褒义 【英文】an experienced man knows the ropes
老马识途的俄文翻译,老马识途俄文怎么说,怎么用俄语翻译老马识途,老马识途的俄文意思,老馬識途的俄文,老马识途 meaning in Russian,老馬識途的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。