老有所事的俄文
发音:
老有所事 перевод
俄文翻译手机版
- активность стареющего населения
- "大众传媒与老有所事国际论坛" 俄文翻译 : международный форум по вопросу средств информации и активного старения
- "所事" 俄文翻译 : pinyin:suǒshì(все) дела; всё, что делается, вся деятельность
- "有所" 俄文翻译 : pinyin:yǒusuǒкое-что; кое-какой
- "关于老有所能成功做法的国家间交流方案" 俄文翻译 : межстрановая программа обмена передовой практикой в деле расширения возможностей для пожилых лиц
- "有所鞫" 俄文翻译 : выяснить, дознаться, получить (иметь) ясность
- "忠其所事" 俄文翻译 : быть внимательным (осторожным) в своей службе
- "无所事事" 俄文翻译 : [wú suǒ shì shì] обр. болтаться без дела; бить баклуши
- "无所事事的" 俄文翻译 : праздный
- "人各有所好" 俄文翻译 : о вку́сах не спо́рят
- "各有所司" 俄文翻译 : каждый имеет свои обязанности
- "各有所好" 俄文翻译 : [gèyǒu suǒhào] обр. о вкусах не спорят
- "各有所短" 俄文翻译 : pinyin:gèyǒusuǒduǎnу каждого свои минусы; у каждого свои недостатки; кто в чём слаб
- "各有所长" 俄文翻译 : [gèyǒu suǒcháng] обр. у каждого есть свои преимущества; у каждого есть свои положительные стороны
- "最物有所值" 俄文翻译 : оптимальное соотношение цены и качества
- "有所仰濡" 俄文翻译 : (после дождя) жаждать ещё влаги
- "有所借鉴" 俄文翻译 : pinyin:yǒusuǒjièjiànизвлечь (из чего-л.) полезный урок
- "若有所失" 俄文翻译 : pinyin:ruòyǒusuǒshīпотерянный, растерянный; растерянность; будто что-то потерял
- "若有所思" 俄文翻译 : pinyin:ruòyǒusuǒsīчто-то задумался, как-то призадумался, как будто над чем-то думает
- "身有所忿懥," 俄文翻译 : 則不得其正если ты охвачен гневом, —то правильного решения не найти
- "含有所有食材的食物" 俄文翻译 : Лёпадотэмахосэляхогалеокраниолейпсанодримюпотриммато...
- "对使用武力有所克制" 俄文翻译 : сдержанность в применении силы
- "经济改革政策和外债对充分享有所有人权尤其是经济、社会、文化权利的影响问题独立专家" 俄文翻译 : "независимый эксперт по вопросу о последствиях политики экономических реформ и внешней задолженности для полного осуществления всех прав человека
- "老景" 俄文翻译 : pinyin:lǎojǐngстарость; старый, на склоне жизни
- "老普林尼" 俄文翻译 : плиний старший
- "老朋友" 俄文翻译 : старый (давнишний) друг
- "老是挑毛病" 俄文翻译 : пилить
例句与用法
- 老有所事并不仅仅指有工作或勤于活动。
Активная старость означает не просто трудовую деятельность или физическую активность. - 在促进老有所事方面,出现了三个根本性领域。
Были определены три основополагающие области, необходимые для активного старения. - 政府和民间社会都需要鼓励开展促进老有所事的社会活动。
И правительства, и гражданское общество должны содействовать общественному движению, поощряющему активную старость. - 就消除贫穷、老有所事和家庭问题等各种专题举行了八次圆桌会议。
Мероприятия серии начались 8 апреля и проводились параллельно с заседаниями Ассамблеи. - 老有所事含有一个争取使我们的老龄人尽可能长久保持活力的方案。
Концепция "активная старость" включает программу, нацеленную на максимальное сохранение активного образа жизни среди престарелых. - [后後]者有五个互相依存的次主题,其中之一就是 “老有所事”。
Последняя тема имеет пять взаимозависимых подтем, одна из которых называется "позитивное старение". - 为老龄人开展的方案所依据的是“老有所事”和“在家度晚年”的概念。
В основу программ для престарелых положены концепции "активная старость" и "старение у домашнего очага". - 增强老年人的能力和促进他们的充分参与,是促进老有所事的基本要素。
Расширение возможностей пожилых людей и содействие их полноценному участию в жизни общества являются исключительно важными условиями обеспечения активной старости. - “老有所事”这一概念若要切合实际,切实可行,就应同现实紧密联系起来。
Для того чтобы концепция «активной старости» была релевантной и практически реализуемой, необходимо тесным образом увязывать ее с реальной действительностью. - 老有所事政策非常必要,能使老年人根据其喜好和能力留在劳动队伍里。
Политика активного старения необходима для того, чтобы позволить людям пожилого возраста оставаться в рядах армии труда в зависимости от их возможностей и предпочтений.
老有所事的俄文翻译,老有所事俄文怎么说,怎么用俄语翻译老有所事,老有所事的俄文意思,老有所事的俄文,老有所事 meaning in Russian,老有所事的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。