立水的俄文
发音:
立水 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:lìshuǐ
пекинский диал. водонепроницаемый
- "泡立水" 俄文翻译 : pinyin:pàolìshuǐ(англ. polish) искусственный лак
- "建立水资源技术训练中心工作队" 俄文翻译 : целевая группа по созданию центра технической подготовки кадров по водным ресурсам
- "建立水资源能力战略专题讨论会" 俄文翻译 : симпозиум по стратегии создания потенциала в области водных ресурсов
- "立毋跛" 俄文翻译 : стоять не наклоняясь (навытяжку)
- "立正大学" 俄文翻译 : Университет Риссё
- "立治" 俄文翻译 : установить правопорядок
- "立正" 俄文翻译 : [lìzhèng] 1) стоять навытяжку [смирно] 2) смирно! (команда)
- "立法" 俄文翻译 : [lìfǎ] устанавливать законы; законодательный 立法机关 [lìfǎ jīguān] — законодательные органы 立法权 [lìfǎquán] — законодательная власть
- "立止" 俄文翻译 : немедленно прекратить
- "立法事务联合咨询委员会" 俄文翻译 : объединенный консультативный совет по вопросам законодательства
- "立榜" 俄文翻译 : pinyin:lìbǎngвывешивать список лиц, выдержавших экзамены
- "立法例" 俄文翻译 : законодательный прецедент
例句与用法
- 亚美尼亚提及了建立水监测系统的情况。
Армения сообщила о разработке системы мониторинга водных ресурсов. - 参与这个技术网络的组织包括私营和公立水资源管理机构。
К организациям, участвующим в работе технической сети, относятся частные и государственные водохозяйственные учреждения. - 在农村地区建立水处理系统的关键是运用科学和技术。
Применение достижений науки и техники имеет ключевое значение для создания систем очистки воды в сельских районах. - 粮农组织参与了设立水稻、化肥、荔枝、洋葱和土豆等论坛。
ФАО участвует в создании платформ по рису, удобрениям, личи, луку и картофелю. - 在国际水道上建立水坝的位置也会造成国际关系进一步复杂化。
Дополнительные международные проблемы могут возникать из-за строительства плотин на международных водотоках. - 设立水和适应行动服务台,促进多个层面的信息分享。
с) создание службы помощи по проблемам водных ресурсов и адаптации с целью содействия обмену информацией на разных уровнях. - 建立水用户协会这种做法,已证明是提高公共认识的一种方式。
Создание ассоциаций водопользователей стало одним из способов повышения осведомленности общественности в этих вопросах. - 在水资源综合管理工作中牢固地建立水资源管理的全球环境框架。
В контексте КРВР предусмотрены глобальные природоохранные механизмы, предназначенные для регулирования водных ресурсов. - 会议还决定建立水资源综合管理方面的常设协调和监测框架。
Участники Конференции также решили создать постоянно действующий аппарат для координации деятельности по комплексному управлению водными ресурсами и контроля за ней. - 这种独立水利计划由指定的村委会负责管理,委员会成员中女性占50%。
Эти автономные системы водоснабжения находятся в ведении выборного деревенского комитета, в котором 50 процентов составляют женщины.